Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_985227d31a601024404656794015dc9fe7d04cd6e09490de, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
SandeBoetik

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 5018

    "Fritz Wieland - zweiter v.(on) rechts" - Fritz Wieland second from right.

    Gerdan

    Comment


      Originally posted by Gerdan View Post
      # 5018

      "Fritz Wieland - zweiter v.(on) rechts" - Fritz Wieland second from right.

      Gerdan
      Gerdan thank you very much!

      Comment


        Thank you very much Hank. It's a Luftwaffenhelfer unit based in Hamburg:[IMG][/IMG]

        Have a nice week

        Comment


          SS Photo Album

          Hello All,

          I hope I am not abusing this thread. I have a 1938-1939 era SS-TK photo album with about 40 captions that I am hoping to get translated. I know it will be a bit tougher without the context of the photos, but, I hope this is easy enough. I'll start with the first 24 in three postings.

          Thanks,

          Eric
          Attached Files

          Comment


            SS Photo Album

            .
            Attached Files

            Comment


              SS Photo Album

              ..
              Attached Files

              Comment


                # 5022

                1) Mein 1. Manöver - my 1st manoeuvre

                2) Weihnachten 1938 - Christmas 1938

                3) Bismarckturm - Bismarck - Tower

                4) Mein 1. Kameradschaftsabend - My 1st company evening

                5) Am Schießstand in Weimar - Führerwohungen - shooting range in Weimar - leader flats/homes

                6) Kameraden - fellows

                7) Westfeldzug - West Campaign

                8) Oleans (French City)

                Gerdan

                Comment


                  # 5023

                  9) Kompaniehund - Company dog

                  10) Rückzugsstraße - Küste von Calais - withdrawal route - coast near Calais

                  11) Gien ?

                  12) Zwei Gräber am Straßenrand - Der Hafen von Bordeaux - Two graves on the road side. Port
                  of Bordeaux

                  13) Autofriedhof - Das Meer - Car cemetery - The sea

                  14) Das Meer - The sea

                  15) Feldquartier in Ludes(?) - Fieldquarter/headquarter in Ludes (?)

                  16) franz.(ösischer) Flugplatz bei Bordeaux - Frenche airfield near Bordeaux.

                  Gerdan

                  Comment


                    SS Photo Album

                    Gerdan,

                    Thank you very much for the response!

                    I have posted the others in case you have some more time.

                    Sincerely,

                    Eric
                    Attached Files

                    Comment


                      ...
                      Attached Files

                      Comment


                        ....
                        Attached Files

                        Comment


                          Originally posted by dc9 View Post
                          Gerdan,

                          Thank you very much for the response!

                          I have posted the others in case you have some more time.

                          Sincerely,

                          Eric
                          Well, even though you want Gerdan to do it, I'll take a couple:

                          25 Bordeaux
                          26 Beute Pferde
                          27
                          28 Mein Kompanie-Chef (who is dead, as denoted by the cross)
                          29 Bauemen auf der Flucht
                          30 Am Vormarsch
                          31 Mittagspause
                          32 Bereit zum Angriff
                          33 Gesprengte Bruecke an der Loire
                          34 Gefangenen bei der Arbeit
                          35 frohes Gelage(?)
                          36 Abgeschossener Bomber
                          37 Quartier in La Ludes(? - possibly a city/town?)
                          38 Im Quartier in Ostpreussen
                          39 Quartier in Ostpreussen
                          40 Mein Zimmer
                          41 Meine Quartiersbeute
                          42 Im Suden
                          Last edited by Hank C.; 02-13-2013, 09:33 AM.
                          Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                          ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                          Comment


                            # 5030

                            Thank you very much for your help, Hank. I was not free to do the job earlier.
                            Some remarks/additions:

                            2/) Oleans

                            29) Bauern auf der Fluch (farmers leeing)

                            35) Frohes Gelage - happy banquet

                            37) Ludes
                            http://de.wikipedia.org/wiki/Ludes

                            41) Meine Quartiersleute - my hosts/accomodation provider

                            Gerdan

                            Comment


                              Originally posted by Gerdan View Post
                              # 5030

                              Thank you very much for your help, Hank. I was not free to do the job earlier.
                              Some remarks/additions:

                              ....

                              29) Bauern auf der Fluch (farmers leeing)

                              .....

                              Gerdan
                              I KNEW "Trees" didn't make sense! I thought maybe he was taking pictures of the landscape...that's why adding the picture would make it clear many times.

                              Thanks for that one Gerdan.
                              Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                              ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                              Comment


                                I have some difficulties with this inscription, cannot read it. Can You help me with it?

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 18 users online. 0 members and 18 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X