BD Publishing

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    trans

    Could you tell us what these are from as that may help with understanding the writing? Kriegsmarine item perhaps?

    Comment


      Originally posted by pauke View Post
      Could you tell us what these are from as that may help with understanding the writing? Kriegsmarine item perhaps?
      It's extracts come from Karteikarten of Heeres-Offiziere

      Comment


        # 5843

        1) " ... z. G. Gru. A. zur Verwendung als Kdt. d. Verstärkungsgruppe"

        2) " 10.2.44 Kdr. Gren. Rgt. Wahn 1 " - Kommandeur Grenadier Regiment Wahn 1

        3) " 1.6.43 Kdr. Trsp. Sich. Rgt. Ostland - Kommandeur Transport Sicherungs Regiment Ostland

        Kdr. Trsp. Sich. Rgt. Südost" - Kommandeur Transport Sicherungs Regiment Südost

        Gerdan

        Comment


          Hello,

          Originally posted by Gerdan View Post
          # 5843

          1) " ... z. G. Gru. A. zur Verwendung als Kdt. d. Verstärkungsgruppe"

          2) " 10.2.44 Kdr. Gren. Rgt. Wahn 1 " - Kommandeur Grenadier Regiment Wahn 1

          3) " 1.6.43 Kdr. Trsp. Sich. Rgt. Ostland - Kommandeur Transport Sicherungs Regiment Ostland

          Kdr. Trsp. Sich. Rgt. Südost" - Kommandeur Transport Sicherungs Regiment Südost
          Many thanks Gerdan !

          Regards
          Rudolf

          Comment


            Hi, as usal I need your kind help in reading (and traslating) this photo's back.....
            All my best and thanks in advance......
            Giorgio
            Attached Files

            Comment


              trans

              zur bleibenden Erinnerung in lasting memory

              dein Rudi your Rudi

              Prag, den 29.8.44 Prague

              Comment


                Thanks so much Pauke....
                All my best
                Giorgio

                Comment


                  Erwin Schulz letter to Himmler

                  Can someone post a translation of this letter ? thank you in advance . It is beyond my level .
                  jim toncar
                  Attached Files

                  Comment


                    trans

                    A little to small and unclear to fully read, but in a nut shell it says thanks for the birthday wishes and gift. It was written in Berlin.

                    Comment


                      Here the German text:

                      "Berlin, den 9. Dezember 1942

                      Reichsführer!

                      Für die mir übersandten Glückwünsche und das schöne Geschenk zu meinem Geburtstag bitte ich,
                      meinen ergebensten und herzlichsten Dank sagen zu dürfen.

                      Ich will mich befleißigen, meine Dankbarkeit für die Freude, die Sie, Reichsführer, mir bereitet haben, durch getreue Pflichterfüllung abzustatten.

                      Heil Hitler, Ihr gehorsamst ergebener ....SS-Brigadeführer"


                      Gerdan

                      Comment


                        thank you

                        Thanks guys for the help , just outstanding .
                        jim toncar

                        Comment


                          help with this permit (driving license?) in Soldbuch for a "Italian Sturmgeschütz"
                          Attached Files

                          Comment


                            # 5855

                            He was trained as a "Panzer - driver (M 42 and M 13/40) and as an italien. Sturmgeschütz - driver .

                            Saluti cari

                            Gerdan

                            Comment


                              Originally posted by Gerdan View Post
                              # 5855

                              He was trained as a "Panzer - driver (M 42 and M 13/40) and as an italien. Sturmgeschütz - driver .

                              Saluti cari

                              Gerdan
                              grazie infinite carissimo Gerdan!!

                              Comment


                                help please

                                can someone help with this one please?
                                many thanks
                                andy
                                Attached Files

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 23 users online. 0 members and 23 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X