JR. on WAF - medamilitaria@gmail.com

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Comment


      Zum andenken an die Ge-
      meinsamen Kriegsjahre 1940-41
      (Name), Major u. (?)
      [In memory of the shared war years 1940-41]

      best
      Hank
      Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
      ~ Dan Hampton, Viper Pilot

      Comment


        Thank you Hank.

        I'm learning German now and trying to translate as much as I can but some writing proves to be challenging to read.

        Bryant

        Comment


          Originally posted by Bryant U. View Post
          ...edit...

          but some writing proves to be challenging to read.

          Bryant
          You're welcome.

          There's an understatement....once you have a good grasp of German, then you can start working on the older script(s). Some of it I can get, some not so much. What I do is look for words I can recognize. Once I have them, I'll take the letters from them, and see which of the unrecognizable words I can plug them into, thereby giving me sort of a hint at what the words might be. With context and some creativity, I can do fairly well. I had trouble at first with "gemeinsamen" in your text, but did the "insert letters" thing and figured it out.

          best
          Hank
          Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
          ~ Dan Hampton, Viper Pilot

          Comment


            Translation please

            Hi, can someone translate this for me please.
            Regards
            Greg
            Last edited by Hofstetter; 11-28-2012, 05:23 AM.

            Comment


              # 4768

              Thee are a lot of different information dealing with different pension insurance and social insurance data

              Gerdan

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                # 4768

                Thee are a lot of different information dealing with different pension insurance and social insurance data

                Gerdan
                Thanks Gerdan

                Comment


                  Originally posted by Hofstetter View Post
                  Hi, can someone translate this for me please.
                  Regards
                  Greg
                  Where's the picture? Or document????

                  Hank
                  Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                  ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                  Comment


                    I could use some help with translating this - the beginning is in French, but the handwriting is so hard to read, I can't even be certain if the second "paragraph" is also French I would also love to know what the name is.

                    So far, all I have is

                    "je t'aime aujourd'hui plus que ...et....que demain"
                    Attached Files

                    Comment


                      # 4772

                      " Je t'aime aujourdhui plus che hier et moins che demain !" Today I love you more than yesterday

                      and less than tomorrow.

                      "Darf ich Dir eins von meinen Bildern widmen? Sieht sonst so leer und lieblos aus. Peterle".

                      Do you allow to dedicate you one of my pictures. If not it looks so empty and loveless/unloving.

                      Peterle.

                      I hope I did not make too much mistakes.

                      Gerdan

                      Comment


                        Thank you Gerdan, your help is much appreciated.

                        Comment


                          Originally posted by Hank C. View Post
                          Where's the picture? Or document????

                          Hank
                          Here it is Hank
                          Attached Files

                          Comment


                            Translation please

                            Hi, can someone translate this please.

                            It is written on an engineer certificate.
                            Attached Files

                            Comment


                              Originally posted by Hofstetter View Post
                              Hi, can someone translate this please.

                              It is written on an engineer certificate.
                              It's the names of 4 Doctoral Engineers, and the areas they are responsible for. The top one, for instance, has a specialty of the German Language.

                              best
                              Hank
                              Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                              ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                              Comment


                                Originally posted by Hank C. View Post
                                It's the names of 4 Doctoral Engineers, and the areas they are responsible for. The top one, for instance, has a specialty of the German Language.

                                best
                                Hank
                                Thanks Hank

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 71 users online. 0 members and 71 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X