Lakeside Trader - 2nd Banner

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Please help with translation.
    Many thanks.
    Lib13

    Comment


      # 8830

      " Lieber G... Umseitig hast Du das Konterfei von einem krankhaft-schrittfaulen Aus. Nix für

      ungut. Auf jeden Fall noch schönen Dank für Deine Geburtstagswünsche zu meinem 28.

      Uns geht's hier allen noch ganz anständig, ich habe seit August einen Wagen und verlern(e) so

      das Fußgehen (hat aber doch meinen Geg... schneidig bestanden). Komme selten nach

      M..achen, weil meistens SS-Dienst (Würzburg, Weissenburg, Nürnberg etc.) od.(er) beim

      Mädchen. Gestern mit viel Stil SS - Weihnachten gefeiert, mit vielen guten Leuten (Adah,

      Anneliese, Mutschikatzi etc.) - Ich würde Dir noch mehr schreiben aber Du hast mir das ...

      nicht anständig gelernt. Dann: Heil Hitler und schöne... an ...."

      Sorry, some words are missing. Could not read them all in time.

      Gerdan



      Fußgehen

      Comment


        Many thanks Gerdan.
        Best Regards, Lib13

        Avers

        Comment


          I can't make out the first word/abbreviation of the hand-written part.



          My Opa mentioned time in a Biber submarine, so this seems to fit!

          Comment


            # 8841

            " Kdo. - Kommando der K. Verbände " or Kdo. der R. Verbände ?

            Gerdan

            Comment


              Hallo.
              Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
              im Voraus vielen
              <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                # 8841

                " Kdo. - Kommando der K. Verbände " or Kdo. der R. Verbände ?

                Gerdan

                Danke!

                Yes, the latter part would be "K-Verbände", for "Kleinkampfverbände"

                Comment


                  Just when I think I've got Sütterlinschrift figured out, someone throws me a curve ball ^_^. Translation most appreciated!

                  Comment


                    translation please

                    Hi,

                    I need the Ort /Town , the Religion and the Beruf of this entry from a soldbuch.

                    Thanks

                    John
                    Attached Files

                    Comment


                      trans

                      The image is too poor to make out the town for me. His religion was "gottglaeubig", a non-Christian theist cult, and his profession was Maler und Anstreicher, or a painter.

                      Comment


                        Thanks Pauke.

                        I have tried another picture close up. Let me know if this helps. I need the town/city.


                        John
                        Attached Files

                        Comment


                          Does this look like ink, or a stamped (fake signature)?

                          I think I can see some parts in the letters are dark from overlap which is a good sign. What worries me is it looks like there are parts of some letters missing, but that just may be the way he wrote?

                          Thank you
                          Attached Files

                          Comment


                            trans

                            8848 I still cannot make out enough to get the town name, but Gerdan can likely nail it.

                            Comment


                              Pauke

                              Thanks for another try. I find the Religion interesting. I have not ever seen another with this entry. Not rare but interesting.


                              John

                              Comment


                                Hallo.
                                Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                                im Voraus vielen
                                <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/7357/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 51 users online. 0 members and 51 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X