VirtualGrenadier

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Hello
    Please help with translation
    Thanks in advance
    Michael
    Attached Files

    Comment


      # 5644

      " Im Walde von Braschowka - Hstuf. (Hauptsturmfüher) Schneider, ich und Rottf.
      (Rottenführer) Spieß(?) am 3.8.1943

      Pummerli(?) auf diesem Bild bin ich sehr abgemagert. " -

      Gerdan

      Comment


        Thanks for # 5645 Gerdan, you're the man!

        New one. Can't get it all.



        1. Kameraden! Herzl. Grüß dein ......
        2. Stellung - Kerpen / ..... wird gebadet Juni 1940 (a dog is being bathed )
        3. No. 4 / 13 ????
        Last edited by sudhafen; 08-13-2013, 09:20 AM.

        Comment


          Translation needed

          Can someone translate what is on this page underlined diagonally in red please.
          Attached Files

          Comment


            trans

            Though some wording is not in the picture it states he died on 4 Feb. 1945.

            Comment


              # 5666

              1) ...Dein Martin

              2) Tommy wird gebadet...

              3) 13 Abzüge chamois halbmatt - 13 copies the paper is chamois half/semi mat


              Gerdan

              Comment


                Originally posted by pauke View Post
                Though some wording is not in the picture it states he died on 4 Feb. 1945.
                Hi Pauke,
                All the wording is there in the picture , not sure why you get that idea ?

                I did know that the pilot died on that date but was hoping there would be a little more info. "place", "accident or KIA"

                but thank you all the same.

                Regards
                Greg

                Comment


                  Translation Help on back of foto

                  I have a photo of mixed Waffen SS men posing at San Souci in Postdam in 1940. The script on the back is hard to read anyway but it still has some black paper on the back. Any help would be gratefully accepted.
                  Attached Files

                  Comment


                    # 5671

                    " Zur freundlichen Erinnerung an meinen lieben Fritz(?) - Glau / b.(ei) Trebbin - 13. Septem.(er)

                    1940"


                    In kind remembrance of your dear Fritz - ...

                    Glau is the name of a town which is part of Trebbin.

                    http://de.wikipedia.org/wiki/Trebbin

                    Gerdan




                    http://st-trebbin-v4.dakomani.de/ind...ortsteile/glau

                    Comment


                      Thank you

                      Gerdan, Thank you very much!

                      Comment


                        #5667 trans

                        #5667 He apparently was killed in an accident near Heinrichsruh.

                        Comment


                          Originally posted by pauke View Post
                          #5667 He apparently was killed in an accident near Heinrichsruh.
                          Thanks very much Pauke

                          Comment


                            help! many thanks!
                            Attached Files

                            Comment


                              # 5676

                              " Gestrichen gem.(äß) Gren. Ers. Rgt. 527 II a Az 22 Br. B. Nr. 3991 /43 v. 27.12.1943

                              Ernennung zum Fahnenjunker durch Schule(?) VII erfolgte zu Unrecht.

                              Streichung bescheinigt. - Ingolstadt, 27.12.43 .... sign. Lt. u. Btl. Adj. "

                              Saluti

                              Gerdan

                              Comment


                                grazie mille Gerdan!
                                Oriano


                                Originally posted by Gerdan View Post
                                # 5676

                                " Gestrichen gem.(äß) Gren. Ers. Rgt. 527 II a Az 22 Br. B. Nr. 3991 /43 v. 27.12.1943

                                Ernennung zum Fahnenjunker durch Schule(?) VII erfolgte zu Unrecht.

                                Streichung bescheinigt. - Ingolstadt, 27.12.43 .... sign. Lt. u. Btl. Adj. "

                                Saluti

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 59 users online. 0 members and 59 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X