Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_89968afe73e2a63bd440581575dd3316952fdee61feaa6d6, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by pauke View Post
    #5341 photo war
    1. toter Russe an einer Vormarschstrasse dead Russian along our route of advance

    2. Eine Gruppe Gefangener Links zwei ------ Weiber a group of prisoners on the left two ------women.

    3. Ein 3,7 Befehlswagen a 3.7 command vehicle.

    4. Erbeutetes russ. Geschuetz a captured Russian artillery piece

    5. Ein Maybach I. l. a Maybach I. l.

    is what I can read.
    Pauke, many thanks!

    Comment


      # 5341 / # 5344

      2)...Links zwei Flintenweiber.."

      Gerdan

      Comment


        Almost transcribed an entire letter of a Kompanieführer to the widow of a man who was KIA in Belgium, but could use some help with a few last words....

        #1: Das ........, an dessen Spitze die 9. Komp. war, hat an dem Tage schwer gelitten
        #2: Ich habe ihn …… ……. in …. …… Vynckt, auf einem freien Felde. (about his burrial)
        Attached Files

        Comment


          #3: Möge Ihnen das Gedanken, dass Ihr Mann für Sie gekämpft hat und Sie und Ihre Kinder mit so einem furchtbaren Geschick ….. hatte und dabei einen schönen Tod gefunden hat, Kraft geben zu diesem schweren Leben.
          #4: Ihr ……….
          Erich ……..
          Oberleutnant und Komp. Führer.
          Attached Files

          Comment


            trans

            Ich habe ihn selbst bestattet in dem Dorfe... is what I read. It would be useful to see more of the writing to get a better feel for the penmanship.

            Comment


              Thanks Pauke, I think you are right.
              Here are the final two pages.
              Attached Files

              Comment


                # 5350

                Flintenweiber - gunwomen

                Gerdan

                Comment


                  Card in

                  Just found this card in the pocket of a Waffenrock I have owned for years.
                  Can anyone read the last name?
                  Take it the card has something to do with becoming a parent?


                  Comment


                    Originally posted by LRRPS View Post
                    Just found this card in the pocket of a Waffenrock I have owned for years.
                    Can anyone read the last name?
                    Take it the card has something to do with becoming a parent?



                    Na
                    Name is Franz Jupp.

                    No idea on the baby motif...I don't think so. Looks like a flamingo vs. a stork.

                    Hank
                    Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                    ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                    Comment


                      "Jupp" makes perfect sense, thanks. Should have thought of that.

                      Comment


                        Stuck on this one... Any help is greatly appreciated!

                        <a href="http://s86.photobucket.com/user/bob7_bucket/media/wa.jpg.html" target="_blank"><img src="http://i86.photobucket.com/albums/k97/bob7_bucket/wa.jpg" border="0" alt=" photo wa.jpg"/></a>

                        Comment


                          trans

                          Im September 1939. Can't make out the other word, but if you show the pic it may help.

                          Comment


                            #5359

                            The other word could be " Albrecht " (?)

                            Gerdan

                            Comment


                              <a href="http://s86.photobucket.com/user/bob7_bucket/media/wa2.jpg.html" target="_blank"><img src="http://i86.photobucket.com/albums/k97/bob7_bucket/wa2.jpg" border="0" alt=" photo wa2.jpg"/></a>

                              Comment


                                Please help to read these two handwritings. Thanks in advance! Alex


                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 67 users online. 0 members and 67 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X