AlsacDirect

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 5288

    1) " Hafen Alborg " - (sea)port Alborg

    2) " Verladen Alborg " - shipment Alborg

    http://thumbs2.ebaystatic.com/d/l225...UsKD9Gyoeg.jpg

    Correct it should be written Aalborg

    Gerdan

    Comment


      # 5285

      1) The sender's address is Reichskommissar (Reich Commissioner) for the occopied area of the

      Netherlands, Department Security, Highranking SS- und Police Leader

      2) Award document for the soldier Peter Lenz from Frankfurt/Main who was participant in WW1

      and was awarded 1935 with the "Ehrenkreuz für Frontkämpfer"


      http://de.wikipedia.org/wiki/Ehrenkreuz_des_Weltkrieges

      Gerdan

      Comment


        Originally posted by Gerdan View Post
        # 5288

        1) " Hafen Alborg " - (sea)port Alborg

        2) " Verladen Alborg " - shipment Alborg

        http://thumbs2.ebaystatic.com/d/l225...UsKD9Gyoeg.jpg

        Correct it should be written Aalborg

        Gerdan
        Gerdan many thanks!!!

        Comment


          please translate

          this may be a sales sample page but a translation would help. thanks
          Attached Files

          Comment


            douument translation.

            award documents ?
            Attached Files

            Comment


              I am trying to determine where a WWI German cemetery was located but since the name of the place is not clear to me i have not yet been successful.
              I have two identical postcards of the cemetery but the writing on the backs appear to be not the same. Could someone tell me what the name of the place is and maybe show me where it's situated?

              Comment


                Hello! Please help me with this text. Best regards, Alex.

                Comment


                  Erinnerungen an den FWZug (?) in Rußland
                  (29.VI.41 - 30.VII.41)

                  Comment


                    To me that one looks like "Erinnerung in der Feldzug im Rußland 29th June 1941 - 30th July 1941' (In memory of the campaign in Russia 29th June 1941 - 30th July 1941).
                    (snap!)

                    Comment


                      # 5294

                      The name of the cemetery is given as

                      1) Sebastiano

                      2) St. Sebastiani

                      Could be in Italy, but also in Berlin or in Salzburg ? There are a lot of Sebastani cemeteries all over Europe.

                      Gerdan

                      Comment


                        # 5295 / # 5297

                        I agree with Helden. He has the correct reading !

                        Gerdan

                        Comment


                          Hello, can someone try to translate what is written here, maybe a little difficult under the stamp, thanks.
                          Regards
                          Greg
                          Attached Files

                          Comment


                            Greg, this should be it

                            Inhaber ist berechtigt zum Empfang des führersgeschenkes da er am 20-08 (or09)-1944 die grenze des heimatskriegsgebietes uberschritten hat 29-9-1944
                            Kampfenden truppe (2Fla)


                            translated:

                            Owner has the right to receive a so called fuhrergeschenk (present from the fuhrer) while he crossed the borders at 20/08/1944 and entered the warzone in the motherland.
                            29-09-1944, Fighting forces (2Fla)

                            Cheers,
                            Oberst40

                            Comment


                              # 5300

                              Hi Greg,

                              the owner of the SB with this entry was allowed to receive the Führergeschenk because he had passed the border of the "homeland war area" the 20.8.44 (?).

                              " Inhaber ist berechtigt zum Empfang des Führergeschenkes, da er am 20.8.44 die Grenze des Heimatkriegsgebietes überschritten hat. 20.8.44
                              Kämpfende Truppe (2Fl.) "

                              Gerdan

                              Comment


                                Oberst 40 and me in the exact same time...

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 48 users online. 0 members and 48 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X