Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_165d39fcce2963ce0e2c903c106f49ce0e365222046094f2, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
SandeBoetik

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Translation please
    Attached Files

    Comment


      Lung shott died in Hospital about ??

      Comment


        Originally posted by Lagertha View Post
        Lung shott died in Hospital about ??
        I believe it's "Brustdurchschuss", or shot through the chest. The rest is 'Gestorben im Res. Laz. (Reserve Lazarett .... ) infolge verwundg. (verwundung) v. (von) 21.12.' - subsequently died due to the wounds received on 21 December.

        best
        H
        Last edited by Hank C.; 09-18-2019, 09:01 AM. Reason: more info
        Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
        ~ Dan Hampton, Viper Pilot

        Comment


          # 13878

          I think we can add " .. Res. Laz. Nürnberg I "

          Gerdan

          Comment


            Hallo.
            Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
            Im voraus vielen dank!
            <a href="https://ibb.co/W5JHvDN"><img src="https://i.ibb.co/sRYg95p/img005.jpg" alt="img005" border="0"></a>
            <a href="https://ibb.co/smxNp1c"><img src="https://i.ibb.co/JB6GWp8/img009.jpg" alt="img009" border="0"></a>
            <a href="https://ibb.co/3prmH8Y"><img src="https://i.ibb.co/pf0jpsr/img010.jpg" alt="img010" border="0"></a>
            <a href="https://ibb.co/2d9KQPB"><img src="https://i.ibb.co/89C8p2V/img011.jpg" alt="img011" border="0"></a><br /><a target='_blank' href='https://ru.imgbb.com/'>free photo hosting</a><br />

            Comment


              Thanks Hank, Lagertha and Gerdan

              Comment


                # 13882

                " Apostulovo - Nov.(ember) 1943

                "Die Vermittlung des Kodeis Panzer I" v.on) l.(inks) n.(ach) r. (echts) Ernst Fischer, Heini

                Niestedt, Hans Heinken "

                Gerdan

                Comment


                  # 13882

                  " Apostulovo - Nov.(ember) 1943

                  "Die Vermittlung des Kodeis Panzer I" v.on) l.(inks) n.(ach) r. (echts) Ernst Fischer, Heini

                  Niestedt, Hans Heinken "

                  Gerdan

                  Comment


                    Originally posted by Gerdan View Post
                    # 13882

                    " Apostulovo - Nov.(ember) 1943

                    "Die Vermittlung des Kodeis Panzer I" v.on) l.(inks) n.(ach) r. (echts) Ernst Fischer, Heini

                    Niestedt, Hans Heinken "

                    Gerdan
                    Danke Sehr!

                    Comment


                      I have a letter that came with a KIA Wehrpass. But i have trouble reading the handwriting. Maybe its too much to ask, but could someone type down the letter for me in German? Translation is not needed, i can read German.
                      Attached Files
                      I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
                      Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
                      My website: Gotrick.nl

                      Comment


                        Plz help with translation
                        Attached Files

                        Comment


                          13887

                          Here are the start and the end of the letter:

                          "Sehr geehrter Herr (Name)
                          In tiefer Trauer habe ich Ihnen die schmerzliche Nachricht zu geben, daß Ihr Sohn Hans, unser lieber Kamerad und Batterieführer der 4. Batterie am 24.3. gegen 17°° Uhr den Heldentod in treuer Pflichterfüllung gestorben ist.
                          ...
                          Möge Gott Ihnen Kraft geben diesen schweren Schicksalsschlag zu tragen in dem Geiste Ihres Sohnes, der stets an den Endsieg … glaubte und in den Gesprächen mit mir bis in den letzten Tagen hinein sein Glaube an unseren Endsieg unerschütterlich betonte.
                          Im tiefsten Mitgefühl bin ich stets
                          Ihr
                          sehr ergebener
                          (Name)"

                          Uwe

                          Comment


                            13888

                            Schutzpolizei-Abschnittskommando Süd-München

                            Uwe

                            Comment


                              Originally posted by speedytop View Post
                              13888

                              Schutzpolizei-Abschnittskommando Süd-München

                              Uwe
                              Thanks a lot Uwe

                              Comment


                                Another little help plz
                                Attached Files

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 238 users online. 0 members and 238 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X