Vintage Productions

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    help! many thanks!
    Oriano
    Attached Files

    Comment


      Originally posted by mufasa View Post
      help! many thanks!
      Oriano
      Zur errinerung an schoene Tage in Dresden
      von
      deine Rudolf
      Ostern 1943

      In memory of wonderful days in Dresden
      from
      Your Rudolf
      Easter 1943

      best
      Hank
      Last edited by Hank C.; 09-06-2015, 08:54 AM. Reason: more info
      Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
      ~ Dan Hampton, Viper Pilot

      Comment


        Originally posted by Hank C. View Post
        Zur errinerung an schoene Tage in Dresden
        von
        deine Rudolf
        Ostern 1943

        In memory of wonderful days in Dresden
        from
        Your Rudolf
        Easter 1943

        best
        Hank
        many thanks Hank C.
        ciao Oriano

        Comment


          Originally posted by Gerdan View Post
          # 7780


          Gerdan
          Gerdan may thanks for your help!

          Please help to read these handwritings as well. thanks in advance!






          Comment


            # 7812

            16) Laufgraben L Kp (Kompanie) Kilger (rechts die Blende gegen Feindeinsicht) zum Transport

            v(on) Verwundeten bei Tage

            17) Im Graben

            18) Funkstelle im Kp. (Kompanie) Gefechtsstand im ersten Graben.

            Gerdan

            Comment


              Hello,

              i need help with the following photo`s

              org.Todt photo`s







              ----------------------------------------------------------------
              Wehrmacht photo`s



              Comment


                I have this photo and I can't figure out what is written on the back. Is it a name?
                Can anybody help me.
                [IMG][/IMG]
                [IMG][/IMG]

                Comment


                  Lagermeister (rank of an army official) Schenk (the name)

                  Milowitz (Czech Republic)

                  Comment


                    Thank you, very useful!

                    Comment


                      # 7815

                      " Lagermeister Schenk (?), Milowitz, 7.11.42 "

                      Gerdan

                      Comment


                        Need translation

                        Thanks!!!
                        Attached Files

                        Comment


                          Translation please.

                          Can anyone translate this hard to read sign, from a WW1 postcard?http://dev.wehrmacht-awards.com/foru...1&d=1441752633
                          Attached Files

                          Comment


                            Hallo.
                            Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                            im Voraus vielen
                            [IMG]<div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/04.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_04.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/05.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_05.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/06.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_06.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/07.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/4066/tn_07.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>[/IMG]

                            Comment


                              Please help with translation
                              Thanks in advance
                              Michael
                              Attached Files

                              Comment


                                ?, 11. november

                                Dear father,

                                this photo a reminder and as a memory of your son Fritz

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 8 users online. 0 members and 8 guests.

                                Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                                Working...
                                X