EdelweissAntique

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Need help with this wehrpass. Thank you
    http://dev.wehrmacht-awards.com/foru...d.php?t=600911

    Comment


      Originally posted by Gerdan View Post
      # 4278

      " Köppe, Kaptlt. u. Div. Offiz." - Köppe, Kapitänleutnant und Division Offizier

      Gerdan

      Gerdan , can you help me with this one too , please...



      Comment


        trans

        The name appears to be Hans Klemkes. Zur Erinnerung an means in rememberance of.

        Comment


          I agree with pauke - Hans Klemkes

          Gerdan

          Comment


            translation

            Thx a lot gerdan!
            interesting text...

            Comment


              thank you all for your Help

              Comment


                bought the picture, please help translate

                bought the picture, please help translate,
                http://fotki.yandex.ru/users/timoxin-r/view/485004/

                Comment


                  # 4290

                  " im II. Weltkrieg - 1944 - Nordseebad Borkum"

                  http://de.wikipedia.org/wiki/Borkum

                  Gerdan

                  Comment


                    Originally posted by Gerdan View Post
                    # 4290

                    " im II. Weltkrieg - 1944 - Nordseebad Borkum"

                    http://de.wikipedia.org/wiki/Borkum

                    Gerdan
                    Thank you, very much appreciate

                    Comment


                      # 4285
                      http://www.eart.de/eigen/displayarti...?ArtistID=7396
                      Seem to be the same signature: Hans Klemke

                      Trebes

                      Comment


                        Greetings,

                        Can someone help me make out the writing?

                        Thanks.

                        <a href="http://s1069.photobucket.com/albums/u464/Mart90/?action=view&amp;current=HJB1P.jpg" target="_blank"><img src="http://i1069.photobucket.com/albums/u464/Mart90/HJB1P.jpg" border="0" alt="HJB1P"></a>

                        Comment


                          # 4294

                          It read "Cousin Ander / Andar"

                          Gerdan

                          Comment


                            translation


                            http://fotki.yandex.ru/users/timoxin-r/view/488814/

                            Comment


                              #4296

                              Could it be " 1. Kind 1935 " ? first child 1935 ?

                              What does the picture show?

                              Gerdan

                              Comment


                                Thanks, Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 17 users online. 0 members and 17 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X