MilitariaPlaza

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by pauke View Post
    Aufgenommen Weihnachten 1942/43 27.2.43

    Meinem lieben Pappa gewidmet, seine vl.(?) E--th
    It's kl. (= kleine) and Edith is the name.

    best
    Hank
    Last edited by Hank C.; 11-15-2016, 04:31 PM. Reason: more info
    Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
    ~ Dan Hampton, Viper Pilot

    Comment


      Hi

      Can you help me with that injury, please ?

      Comment


        trans

        It helps to see more information as to what this relating to. The lower entry says a break on the outermost left knuckle.

        Comment


          #9739

          it might be Knochenbruch links

          Comment


            # 9739

            It is "Knöchelbruch lks. (links)" even if it's written "Knochelbruch"

            2nd line: " Äußerer Knöchelbruch, li(nks)"

            Gerdan

            Comment


              Can someone please translate this for me. It's attached to page 5 of a Soldbuch.
              Thanks you.
              20161117_171242.jpg

              Comment


                Thank you very much !

                Originally posted by Gerdan View Post
                # 9739

                It is "Knöchelbruch lks. (links)" even if it's written "Knochelbruch"

                2nd line: " Äußerer Knöchelbruch, li(nks)"

                Gerdan

                Comment


                  9743

                  Gefreiter(Corporal) Adolf Kern is a member of 7. Komp.(7th company) II. (2nd battalion)/ Regt. Ried. Ried is a town in southern Germany just west of Fuessen.

                  Comment


                    Thank you very much for your help. It was an entry made 8 days after Germany surrendered... Interesting.
                    Originally posted by pauke View Post
                    Gefreiter(Corporal) Adolf Kern is a member of 7. Komp.(7th company) II. (2nd battalion)/ Regt. Ried. Ried is a town in southern Germany just west of Fuessen.

                    Comment


                      1915 Stein lid inscription translation request, thanks in advance!
                      Attached Files

                      Comment


                        The stein itself with closed lid
                        Attached Files

                        Comment


                          trans

                          Your Prasuhn wishes from the heart that you will often fill up this tankard and take many a big gulp.

                          Comment


                            Excellent , love it, many thanks.

                            What does 'Prasuhn' mean?

                            Comment


                              Label on back of picture

                              HI gents can any one translate this please ? its on the back of a period phot o.

                              many thanks
                              Attached Files

                              Comment


                                # 9751

                                " Dedicated by the Gauleitung of the NSDAP - Gau Moselland"

                                Gauleitung - district administration

                                Gau - district

                                Moselland - Moselle area

                                https://en.wikipedia.org/wiki/Moselle


                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 19 users online. 0 members and 19 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X