Help with translation appreciated, thanks
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Post your "translation needed" here
Collapse
X
-
# 7347 - left -
"
Steinschönau, 25.8.4?
Mein l.(ieber) Hans!
Seit Dienstag weilen wir hier im schönen Sudetenland, morgen geht es wieder heim. Karl S.. geht es soweit gut, leider muß er noch hier bleiben. Hoffentlich finden wir morgen Post von Dir vor. Sonst alles auch bei uns gut. Recht herzl.(iche) Grüße u.(nd) alles Gute - Mutter
Ich schließe mich an - Vater.
Die besten Grüße nochmals auch von mir. Habe schöne Tage mit Eltern hier verlebt. Dein Bruder ..."
Gerdan
Comment
-
Hi guys I'm new to this hobby. I bought a group of feldpost covers and a letter. I translated all the covers besides this one because the sutterlin script is really hard for me to understand. If someone could just translate it to german that would be amazing! I will google translate the rest. I appreciate any little bit of help. I do have larger photos of these if needed. Thank you!
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There are currently 88 users online. 0 members and 88 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment