UniformsNSDAP

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 1610

    Leander

    B und C are very difficult because these are foreign (Finland ?) place names.

    I will try the others:

    a) (family names): Wittwer, Uffz. Damell, Kiefer, Ofeldw. Broher

    b) Suarij...??

    c) Quan..?? 12.2.42

    d) August 42

    e) Turku Juli 42

    Gerdan

    Comment


      Thanks Gerdan!

      Help again (1)
      Attached Files

      Comment


        Hepl (2)
        Attached Files

        Comment


          Help (3)
          Attached Files

          Comment


            Help (4)
            Attached Files

            Comment


              trans

              1. dem O. Gefr. Roemer zur Erinnerung a seinen Zugfuehrer in Frankreich
              Gauparteitag Frankfurt

              2. Eggemann
              Ein Sambersgruss or Bambergsgruss ?

              3. Hauptmann Boech
              Reinhold Duell

              4. Schulgefechtschiessen der s.M.G. Gruppe Truppenuebungsplatz Coetquidan(?) August 1941 and repeated

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                #c) Quan..?? 12.2.42
                Could that be "Rovaniemi"?

                Comment


                  Originally posted by pauke View Post
                  2. Eggemann
                  Ein Sambersgruss or Bambergsgruss ?
                  Sonntagsgruß

                  Comment


                    "der reichskanzler in den bergen"

                    Is the word "bergen" related to Berchtesgaden?

                    Thanks!!

                    Comment


                      Originally posted by NEllis View Post
                      Is the word "bergen" related to Berchtesgaden?

                      Thanks!!
                      No:

                      Berg = Mountain

                      Berge = Mountains

                      (In den) Bergen = in the mountains

                      Comment


                        thanks

                        Originally posted by Gerdan View Post
                        # 1613

                        The text seems a bit strange but I read:

                        " Der dunkelblaue volle Flieder über dem Hühnerstall" - The intense dark blue lilac above the

                        chicken house.

                        Does the text correlate with this photo?


                        Gerdan
                        Thanks gerdan
                        yes it explains the picture
                        many thanks
                        andy

                        Comment


                          WP pioneer entries

                          I can make out a few (e.g. "Flammenwerfer" - flame-thrower), but some not:
                          Attached Files

                          Comment


                            Hope some people could help me out with the description of some writings. Many thanks in advance.

                            <a href="http://picasaweb.google.be/lh/photo/9M5uVvtW2FAYa5hZm3BvJg?feat=embedwebsite"><img src="http://lh3.ggpht.com/_kHrkAIeGckg/TIz5PYRRzDI/AAAAAAAAA0Q/Ktm499-Ll-g/s800/Esri4qSGBRp61283601031S.jpg" /></a>

                            Brauch.... (?), Reichenau, Kleist,
                            Brühl (?), Ejo (?), Lanjer (?), Bollert
                            F... (?), Feld.keller (?), Dessels (?)

                            <a href="http://picasaweb.google.be/lh/photo/zAIIu3lMUAVd8lPmam_a4g?feat=embedwebsite"><img src="http://lh6.ggpht.com/_kHrkAIeGckg/TIz5LgWLpoI/AAAAAAAAA0M/lEcwN6cNA9k/s800/bSIp9QcnyxCe1283598935S.jpg" /></a>

                            Vor... (?)

                            <a href="http://picasaweb.google.be/lh/photo/8wOC-UIytTC-vPI8_dPmZg?feat=embedwebsite"><img src="http://lh3.ggpht.com/_kHrkAIeGckg/TIz5IMiyRbI/AAAAAAAAA0I/OC2_HPkQA_c/s800/jSuhcDYz3tCg1283592921S.jpg" /></a>

                            Otto, ... (?)

                            Comment


                              Thank You!!




                              Originally posted by Gran Sasso View Post
                              No:

                              Berg = Mountain

                              Berge = Mountains

                              (In den) Bergen = in the mountains

                              Comment


                                # 1628

                                1) "Brauchitsch, Reichenau, Kleist, Brühl, ego (in Latin language- means "me"), ??,
                                Bollert, ???, Feldkeller, Dersch".

                                2) Vorrollen ??

                                3) Otto, Frunder

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 16 users online. 0 members and 16 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X