FlandersMilitaria

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 1490

    1) I agree with you. I also read " Borttscheller"

    2) Abt. K. Hi (?) Marsch

    than signature: Forer, Wachtmeister

    3) durch Feideinwirkung vernichtet, Lichozki (?), Hauptmann

    Gerdan

    Comment


      # 1489

      1) ?? - in which context you must read this word?

      2) nicht ostverwendungsfähig, da Erfrierung 3. Grades linke Großzehe

      15.5.43 gez. Schiller, Oberarzt und Truppenarzt


      Gerdan

      Comment


        Originally posted by Gerdan View Post
        # 1490

        1) I agree with you. I also read " Borttscheller"

        2) Abt. K. Hi (?) Marsch

        than signature: Forer, Wachtmeister

        3) durch Feideinwirkung vernichtet, Lichozki (?), Hauptmann

        Gerdan
        Thanks allot again Gerdan!
        For all the translations.

        Could the Hauptmann´s name also be Lichocki?
        I can´t find any names with "Lichozki" but with "Lichocki" i get hits on Google.de.
        I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
        Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
        My website: Gotrick.nl

        Comment


          Rick
          the name of the Hauptman could easily also be "Lichocki" ! No problem and nearly no difference in the writing.

          Gerdan

          Comment


            Here are a few pictures out of a soldbuch I just got. It is in the thread "pioneer soldbuch review" in the soldbuch section.

            Here are the entries I need to translate:

            Thanks,
            Swayne
            Attached Files

            Comment


              one more:
              Attached Files

              Comment


                Thanks Gerdan

                Help 1 (22. 8)
                Attached Files

                Comment


                  # 1499

                  dealing with garment and equipment he received:

                  16. 11. von 2./Pi 161 eine Wolldecke empfangen - he received a blanket

                  abgegeben den 1.41940 - he gave it back

                  1 Mückenschleier, 30.6(?).42 - mosquito haze

                  1 Paar Gummistiefel, 30.7.42 - rubber boots

                  Umtausch - change 31.8.43

                  1 x Senkel, Res. Lazarett Elbing - 1 x bootlace

                  1 Hemd - 1 shirt

                  1 Unterhose - pants

                  getauscht - 5.11.43 - changed

                  Gerdan

                  Comment


                    # 1499

                    21.10. (40) Wehrsold, sign. Gerlach Uffz. und Rechnungs-Führer, 3./Pi 161
                    Pi Btl. 241

                    1.10.40 sign. Oberzahlmeister


                    Inhaber erhielt Versehrtengeld nach Stufe III (?), 1.2.44 - he received a certain pay for beeing disabled

                    Stamp: Uffz. ..Kp. HLS Marienberg/Sa(chsen)

                    Erhält Kriegsbesoldung von der Standort Gebühren Stelle Elbing, sign, Oberleutnant u. Komp. Führer

                    with red ink: Versehrtengeld gestrichen: 15.5.45 - the pay for disability is cancelled


                    Gerdan

                    Comment


                      Originally posted by Gerdan View Post
                      # 1489

                      1) ?? - in which context you must read this word?

                      2) nicht ostverwendungsfähig, da Erfrierung 3. Grades linke Großzehe

                      15.5.43 gez. Schiller, Oberarzt und Truppenarzt


                      Gerdan
                      1) This is the complete page.

                      Comment


                        # 1500

                        in red ink: gestr(ichen) am 19.4.45 - cancelled 19.4.45

                        gemäß Schreiben vom 21 2.43 Hz.F.U...(?)erhält Inhaber Räumungs-Familien-Unterhalt vom Landrat Heide-Holstein - the owner receives evacuation family payment/alimentation from the county Heide / Hollstein
                        12.3.45 sign. Stabs-Intendant

                        Stamp: Inhaber hat Kontrollkarte "M", 31.12.43 - owner has a controll - card "M"

                        Inhaber bezieht lfd/laufend Zuwendungen als in der W. M. (Wehrmacht?) ...verwundeter Schwerbeschädigter in Höhe von 25,-- RM monatlich, 15.1.45, sgn. Stamp" -

                        the owner receives current allocation/benefit because he was seriously wounded in the army, monthly 25,- Reichs Mark

                        Gerdan

                        Comment


                          # 1504

                          ota65

                          it is a local place name (hospital) in the Krim area - may be starting with "Wendila.." - I cannot identify it

                          Gerdan

                          Comment


                            # 1501

                            2)

                            "Dora (above in the corner)

                            Zur Erinnerung an Rußland, aufgenomen in St. .... am 26.2.42, Dein Kurt"

                            In memory of Russia, recorded in St. ... 26.2.42 Yours Kurt


                            Gerdan

                            Comment


                              # 1501

                              1)

                              Kurjanki, Juni 1941, Forsthaus (forester's lodge), ..Oblt. (Angermann ?) / Prokot

                              Gerdan

                              Comment


                                Thanks Gerdan
                                Help 2 (22.8)
                                Attached Files

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 18 users online. 0 members and 18 guests.

                                Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                                Working...
                                X