Originally posted by Gerdan
View Post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Post your "translation needed" here
Collapse
X
-
# 14316
" Onkel Kurt - Paris, d.(en) 5.8.42
Lieber Schwager und Familie ! Weil Du gerade selbst zu Hause bist, will ich Dich einmal besuchen,
denn im Stahlhelm war ich noch nicht bei Euch. Ich würde auch bald wieder persönlich zu Euch
kommen, aber es wird noch eine Weile dauern. Ich bin noch gesund, was ich auch von Euch hoffe.
Sonst gibt es nicht viel neues, der Dienst ist immer der selbe, ohne Arbeit sind wir nicht oft,
wenn alles … soll. Es grüßt Dich, und Deine Familie, aus den fernen Westen,
Dein Schwager Kurt."
Gerdan
Comment
-
# 14315
1) " Ääätsch Trude, es ist doch ein Peterchen geworden ! "
2) " Den einen kennst Du ja, der andere, Oberwachtmeister Bublin, der Mann, der Dir vor
Weihnachten das Päckchen und d. ……….the text is written in shorthand ...Soll ich mir noch
eine Mütze kaufen, u.(nd) dazu einen Bart wachsen lassen ?"
Gerdan
Comment
-
# 14321
1) " geschrieben, d.(en) 9.1.1916
Liebe Schwester, Will Dir nun ein Kärtchen senden, wie bereits versprochen. Lach' aber nicht zu sehr über dieses verpfuschte Bild. Es ist nicht so recht geworden. Hoffentlich wird das nächste viel besser, wenn ich wieder in Zivil sein. Bin heute das erste mal seit meiner Rückkehr im Schützengraben. Sonst geht es mir noch leidlich gut, was auch von Dir nebst Kindern hoffe. Nur etwas besseres Wetter möchte endlich mal werden. So sei denn nebst Walter und Willi Herzlich gegrüßt - von Deinem Bruder Robert"
Gerdan
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There are currently 13 users online. 0 members and 13 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment