CollectorsGuild

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by Sammler84 View Post
    " Ärztliche Untersuchung auf Tropentauglichkeit am 01.10.
    "tropendienstfähig" "
    (Medical examination for service in the tropics on 10/01. "fit for service in the tropics")
    Signed: Unterarzt (
    Many thank Oriano

    Comment


      I "miss" some words and I can not complete ... thank you so much. Oriano
      Attached Files

      Comment


        13024:

        "Unternehmen Wallenstein"

        Bei der Flakartillerie als Geschützführer zur Verteidigung militärischer und wehrwirtschaftlicher Anlagen ...

        Gefechtstätigkeit

        Uwe

        Comment


          Originally posted by speedytop View Post
          13024:

          "Unternehmen Wallenstein"

          Bei der Flakartillerie als Geschützführer zur Verteidigung militärischer und wehrwirtschaftlicher Anlagen ...

          Gefechtstätigkeit

          Uwe
          Many thanks Speedytop.
          Ciao Oriano

          Comment


            Can anyone help/make out this name? Thank you for any help!
            Attached Files
            Last edited by matx007; 03-03-2019, 02:46 AM.

            Comment


              hi Guys,
              got a grouping in today wich also contained 2 letters. both are to the wife of a soldier KIA in Kurland. the large letter i can read mostly but cant decypher the names of towns. the smaller feldpost one i cant seem to read at all. i would really appreciate it if you guys can help me to decypher these letters. i would also be interested in the person who signed the smaller feldpost letter. thank you ni advance for helping me.

              greetings Rik
              Attached Files
              I'm proud to be a sergeant in the royal dutch army

              Always looking for documents from the 126. Infanterie-Division.

              Comment


                thanks!

                Comment


                  thanks!

                  Comment


                    thanks!

                    Comment


                      thanks!

                      Comment


                        thanks!

                        Comment


                          trans

                          13029 Zufallsafnahme eines kommandierenen Generals der Luftwaffe.


                          13030 Unser Oberfeldarzt Dr. Preuss in Bobruisk(?) Aug. 41


                          13031 mit diesen Leuten haben wir die Stady Sarajevo eingenommen das Foto wurde vor dem Generals(t)abs(?) Gebaeude aufgenommen mit dem B----- B-----


                          13032 Andenken an den kamaradschaftlichen Dienst in Sofia Generalleutnant N. Marnom(?) Oberst Kurtew Major Mitkow Hauptmann Angean 9.IV. 1941 Sofia


                          13033 1941 Norwegen Friederich Gunert 2. v(on) re(chts)

                          Comment


                            # 13031

                            3) "...Gebäude aufgenommen mit dem Blick zur historischen Brücke".

                            5) I read "Friedrich Grunert"

                            Gerdan

                            Comment


                              Please help to read hanwriting here. Thanks in advance!

                              Comment


                                # 13036

                                " Ich, in vollständiger Ausrüstung für die Ausstellung vom 27.1.17 - Berlin (...) "

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 20 users online. 0 members and 20 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X