CEJ Books

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Hi all,
    I need help with this letter written by a soldier of the 735. Gren.-Regiment in Anzio-Nettuno. I have translated all the letter but I have some doubt with the part in bold.

    This is the letter:
    In Suden. 28.3.44
    Mein geliebten Weib u. Kind!
    Habe deinen lt. Brief von 17.3 erh. herzl. Dank. Habe heute ein kleines Paekchen weggeschikt, welche Mandeln, Zitronen, Sardinen u.
    enthaelt. Den Tabak gibts oder verteilst an ****bauer H***hans, Schael* hans u. Peter.
    Vor laenger Zeit schickte ich Orengen, denn ein grosses Paket mit einem Schappell, Wein u.sonstige Sachen. Du hast das
    scheinbar noch nicht erhalten.
    Sonst geht es mir soweit ganz gut, was ich auch von Euch allen hoffe u. wuensche. Im allgemeinen ist es bei uns ruhig
    , nun die Flieger nicht waeren. Wuensche Euch allen frohe Ostern, u . der Sinlose Krieg moegt bald ein Ende nehmen. (it's correct? I think it was a big risk to write something like this in a letter...)
    Soweit gruesse u. kuesse ich dich u. **** recht herzlich.
    Euer Papa


    Thanks in advance.
    Attached Files

    Comment


      Hello Pietro !

      I think you did already a very good job (also with the parts in bold). I'll try to add some minor corrections,
      most of them probably due to the fact, that the writer uses his dialect (local) language.

      >> Mein geliebtes Weib u. Kind!
      Habe deinen lb. [lieben] Brief vom 17.3 erh.[alten] herzl. Dank. Habe heute ein kleines Paekchen weggeschikt,
      welches Mandeln, Zitronen, Sardinen u. Beute-Tabak [= booty tabac?!] enthaelt. Den Tabak gibsts
      oder verteilst an [Haldenbauer ?!], H***hans, Schael* hans u. Peter.
      [Not sure on the exact spelling either, but all are names]

      Vor laengerer Zeit schickte ich Orangen, dann ein grosses Paket mit einem Schaffell [sheep skin], Wein u. sonstige Sachen,
      du hast das scheinbar noch nicht erhalten.
      Sonst geht es mir soweit ganz gut, was ich auch von Euch allen hoffe u. wuensche. Im allgemeinen ist es bei uns ruhig wenn
      die Flieger nicht waeren. Wuensche Euch allen frohe Ostern, u.[nd] der Sinnlose Krieg moege bald ein Ende nehmen.
      (it's correct? I think it was a big risk to write something like this in a letter...)
      [This is exactly what I read too, and very dangerous, I agree].

      Somit gruesse u. kuesse ich dich u. **** [Irmele ?! probably the name of his daughter/child] recht herzlich.

      Euer Papa <<

      Best regards,

      Archi

      Comment


        Originally posted by pauke View Post
        I read In dankbarer Anerkennung fuer unsere zweieinhalbjaehrige Zusammenarbeit 1939/42.
        Thank you very much, pauke.

        Best,

        Jaime

        Comment


          Plz help with translation....
          Thanks!
          Attached Files

          Comment


            help needed abut the profession.....
            Thanks!
            Attached Files

            Comment


              Originally posted by Archi View Post
              Hello Pietro !

              I think you did already a very good job (also with the parts in bold). I'll try to add some minor corrections,
              most of them probably due to the fact, that the writer uses his dialect (local) language.

              >> Mein geliebtes Weib u. Kind!
              Habe deinen lb. [lieben] Brief vom 17.3 erh.[alten] herzl. Dank. Habe heute ein kleines Paekchen weggeschikt,
              welches Mandeln, Zitronen, Sardinen u. Beute-Tabak [= booty tabac?!] enthaelt. Den Tabak gibsts
              oder verteilst an [Haldenbauer ?!], H***hans, Schael* hans u. Peter.
              [Not sure on the exact spelling either, but all are names]

              Vor laengerer Zeit schickte ich Orangen, dann ein grosses Paket mit einem Schaffell [sheep skin], Wein u. sonstige Sachen,
              du hast das scheinbar noch nicht erhalten.
              Sonst geht es mir soweit ganz gut, was ich auch von Euch allen hoffe u. wuensche. Im allgemeinen ist es bei uns ruhig wenn
              die Flieger nicht waeren. Wuensche Euch allen frohe Ostern, u.[nd] der Sinnlose Krieg moege bald ein Ende nehmen.
              (it's correct? I think it was a big risk to write something like this in a letter...)
              [This is exactly what I read too, and very dangerous, I agree].

              Somit gruesse u. kuesse ich dich u. **** [Irmele ?! probably the name of his daughter/child] recht herzlich.

              Euer Papa <<

              Best regards,

              Archi
              Thanks, Archi!

              Comment


                # 12322

                " Masch. Schlosser" - Maschinenschlosser - machine fitter

                Gerdan

                Comment


                  Originally posted by Gerdan View Post
                  # 12322

                  " Masch. Schlosser" - Maschinenschlosser - machine fitter

                  Gerdan
                  Thanks Gerdan!
                  Any info about the handwritings in my post #12321?

                  Comment


                    # 12321

                    " Vormund (legal guardian) Max Rohner, Kaufmann, Ida Burkhardt, Magdeburg, 19,

                    Sankt Michaelstr.(aße) 14"

                    Gerdan

                    Comment


                      Originally posted by Gerdan View Post
                      # 12321

                      " Vormund (legal guardian) Max Rohner, Kaufmann, Ida Burkhardt, Magdeburg, 19,

                      Sankt Michaelstr.(aße) 14"

                      Gerdan
                      Many many thanks Gerdan as always
                      Best

                      Comment


                        Hallo.
                        Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                        Im voraus vielen dank!
                        <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16091/00.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16091/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16091/01.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16091/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="https://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>
                        <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16092/00.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16092/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16092/01.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16092/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="https://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>
                        <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16093/00.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16093/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16093/01.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16093/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="https://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                        Comment


                          # 12328

                          1) " Auf dem Wege nach Hastow (?) "

                          2) " Kursk Kirche"

                          Gerdan

                          Comment


                            Originally posted by Gerdan View Post
                            # 12328

                            1) " Auf dem Wege nach Hastow (?) "

                            2) " Kursk Kirche"

                            Gerdan
                            Danke Sehr!

                            Comment


                              Hallo.
                              Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                              Im voraus vielen dank!
                              <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/00.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/01.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/02.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/03.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/04.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_04.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/05.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/16094/tn_05.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="https://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                              Comment


                                # 12331

                                1) "Verladen auf dem Bahnhof Stolberg Mühle am 42.1.40 auf der Fahrt nach Detmold"

                                https://de.wikipedia.org/wiki/Unterstolberg

                                2) " Kessel von Smolensk - Rauchwolken - brennende Russen - Fahrzeuge"

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 31 users online. 0 members and 31 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X