Kampfgruppe

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    fantastic HanK.

    thx
    sigpic

    -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

    Comment


      Could use some help. Thanks in advance.
      Attached Files

      Comment


        Need this RAD postcard translated please

        Comment


          Originally posted by Jokka View Post
          Need this RAD postcard translated please
          Herzliche Gruesse aus .... i.(m)/Berg sendet dir Hans! Unser Lager liegt ganz einsam und verlassen mitten im Wald, es ist aber sehr schoen hier. Wir haben den ganzen Tag strengen Dienst, und deshalb sehr wenig zeit zu schreiben. Viele Gruesse an deine Eltern und allen anderen. Schreibe mir bald einmal!

          best,
          H
          Last edited by Hank C.; 11-29-2017, 10:55 AM. Reason: Name correction
          Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
          ~ Dan Hampton, Viper Pilot

          Comment


            Thanks a lot. Can you read the first photo also ? From and to ?

            Sent fra min SM-G930F via Tapatalk

            Comment


              # 11301

              The town is called "Steinach i.(n) Bay.(ern) " - near Straubing

              https://de.wikipedia.org/wiki/Steinach_(Niederbayern)

              Gerdan

              Comment


                # 11302

                1) Sender:

                "Arbeitsmann Joh.(ann) Meier, R.A.D. Steinach i(n) Bay.(ern) - Abt.(eilung) 3/294 zug 2 Trupp 6"

                Address: Frl. Martha Werner, Vielau b.(ei) Zw.(ickau) i.(n) S.(achsen), Adolf Hitlerstr. 107 "

                Gerdan

                Comment


                  Thank you very much

                  Sent fra min SM-G930F via Tapatalk

                  Comment


                    Hallo.
                    Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                    im Voraus vielen
                    <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/15832/00.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/15832/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/15832/01.jpg" target="_blank"><img src="https://www.photos-encheres.com/store/1002213/15832/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="https://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                    Comment


                      Need someone to read what this says please. Backside of photo

                      Sent fra min SM-G930F via Tapatalk

                      Comment


                        157 res div

                        Hi,
                        I have some pictures of gebirgsjäger from 157 res div at Grenoble in Sudfrankreich 1944 and some little text behind , could someone translate?

                        thanks a lot !!!!

                        [IMG][/IMG]

                        Comment


                          #11307 Uffz. (Unteroffizier) Heidtmann=2 Schwadron=2

                          Comment


                            thank you very much

                            Sent fra min SM-G930F via Tapatalk

                            Comment


                              Originally posted by Arroyo View Post
                              Hi,
                              I have some pictures of gebirgsjäger from 157 res div at Grenoble in Sudfrankreich 1944 and some little text behind , could someone translate?

                              thanks a lot !!!!

                              [IMG][URL=https
                              MG]
                              #11308
                              One says An meine Bernhard
                              Another something like Bau den Leute Wagen

                              Truthfully, this might be the largest photo/scan ever seen, and it's hard for my laptop to navigate around on it.

                              best
                              H
                              Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                              ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                              Comment


                                the one photo up right means
                                "Am kleinen Berhard" - the "kleine St.Bernhard" is a mountain pass in France

                                The bottom left seems that the words were written in a special sequence
                                Maybe the words were added after some were already written

                                first row: "Jäger Rußland Mayer"
                                second row: "von zurück"
                                IMO the sentence is "Jäger Mayer von Rußland zurück"
                                Jäger Mayer back from Russia

                                The word on the 3rd Photo does not make any sense?
                                Maybe the front helps to decipher it...

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 54 users online. 0 members and 54 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X