Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_63b875ae602b72ec0e71330c1db1c32b2b8b0d7ee1c386af, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
WW2Treasures

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    ok thank you Hank
    sigpic

    -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

    Comment


      # 10936

      The Young man is not 16 years old

      The text means :"Meinem lb. Männle ein kleines..." - " lb." is the abbreviation for "lieb"

      Meinem lieben Männle..- My dear young man...

      Gerdan

      Comment


        Good one thx
        sigpic

        -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

        Comment


          Originally posted by Gerdan View Post
          # 10936

          The Young man is not 16 years old

          The text means :"Meinem lb. Männle ein kleines..." - " lb." is the abbreviation for "lieb"

          Meinem lieben Männle..- My dear young man...

          Gerdan
          Thanks Gerdan

          Hank
          Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
          ~ Dan Hampton, Viper Pilot

          Comment


            Partial letter (was attached to a letter from Flossenburg concentration camp)

            This partial letter (the right half of this letter is missing) was attached to a letter from the Flossenburg concentration camp. It may not or may not be related to the camp. I can't tell. Can someone interpret into English please?

            Thanks in advance!
            Brad
            Attached Files

            Comment


              Zur Erinnerung an das Kriegssportfest am 22.6.1941 in Gisson?

              What is the last word? I can't find any place that matches.

              Thank you,

              Nicolas
              Attached Files

              Comment


                Originally posted by Priedel78 View Post
                Zur Erinnerung an das Kriegssportfest am 22.6.1941 in Gisson?

                What is the last word? I can't find any place that matches.

                Thank you,

                Nicolas
                Possibly "Hirson"
                https://www.google.com/maps/place/02...919!4d4.084192

                best
                Hank
                Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                Comment


                  Yes, that matches with the Unit !

                  Thank you Hank !

                  Nicolas

                  Comment


                    Hallo.
                    Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                    im Voraus vielen
                    <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14602/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14602/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14602/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14602/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                    Comment


                      trans

                      In Rumaenien auf der Bahnfahrt.

                      Comment


                        Originally posted by pauke View Post
                        In Rumaenien auf der Bahnfahrt.
                        Danke Sehr!

                        Comment


                          Hallo.
                          Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                          im Voraus vielen
                          <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14643/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14643/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14643/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/14643/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                          Comment


                            Hi guys

                            Can you help me here please.

                            Thx
                            Attached Files
                            sigpic

                            -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

                            Comment


                              # 10950

                              1) "...für messen (?) - to measure
                              Sonntagmittag - Sunday noon
                              luftiger Höhe - lofty heights
                              Die, 13. ..1 - Tuesday..
                              (Okt.)" October


                              2) It could be "Pforzheim, 16. Juli 4193"

                              https://de.wikipedia.org/wiki/Pforzheim

                              Gerdan

                              Comment


                                Thank you !
                                sigpic

                                -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 77 users online. 0 members and 77 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X