Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Can somebody help me with a translation of the scribbled annotation, please?
    Thank you,
    Kerry.
    Attached Files

    Comment


      # 6129

      Very difficult to read but I will try my best:

      "Hier ist die aus gedehnte Kälte (?) wo der ganze Wind(?)..." - Stalingrad"

      Gerdan

      Comment


        Guys, could I get a little help with this? I'd really just like an idea of what his name was, and I think it's the line above the feldpost number.
        Thanks,
        Eddie
        Attached Files

        Comment


          Thank you Gerdan, I will do a "Google" on it.
          Regards,
          Kerry.

          Comment


            Would appreciate a translation of the name and his wound.
            Thanks Henry
            Attached Files

            Comment


              # 6133

              name: Steier (?), Heinrich - Grenad.(ier)

              wound: Gr.(oßer) Spl.(itter) r.(echtes) Handgel.(enk)

              Gr. Spl. Durchsch.(uss) r.(echter) Zeigefinger

              kl.(eine) Spl.(itter)


              Gerdan

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                # 6133

                name: Steier (?), Heinrich - Grenad.(ier)

                wound: Gr.(oßer) Spl.(itter) r.(echtes) Handgel.(enk)

                Gr. Spl. Durchsch.(uss) r.(echter) Zeigefinger

                kl.(eine) Spl.(itter)


                Gerdan
                Thank you Gerdan

                Comment


                  Originally posted by Gerdan View Post
                  # 6133

                  name: Steier (?), Heinrich - Grenad.(ier)

                  wound: Gr.(oßer) Spl.(itter) r.(echtes) Handgel.(enk)

                  Gr. Spl. Durchsch.(uss) r.(echter) Zeigefinger

                  kl.(eine) Spl.(itter)


                  Gerdan
                  Gerdan - might it be "Gr(anat)" vs. Gr.(oßer)?

                  best
                  Hank
                  Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                  ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                  Comment


                    Hank - I agree with you - makes more sense!

                    best Gerdan

                    Comment


                      Please help to read these texts!

                      Thanks in advance,
                      Alex

                      Comment


                        trans

                        Die Folgen der ----ierung im Deck

                        III Division

                        Stb. (Stab) Seite. (?)

                        Auslaufen Gibraltar

                        Nach der Uebernahme in Gibraltar

                        Comment


                          # 6138 + 6139

                          an addition:

                          3) Stb. (Steuerbord) Seite - starboard side

                          Gerdan

                          Comment


                            # 6138

                            1) Die Folge der Vetonierung an Deck

                            Gerdan

                            Comment


                              Originally posted by Gerdan View Post
                              # 6138

                              1) Die Folge der Vetonierung an Deck

                              Gerdan
                              Gerdan, many thanks! What does this word mean - Vetonierung -I am not able to find it in dictionary?

                              Comment


                                # 6142

                                I found this when I googled the word "Vetonierung" - must be a very special expression -

                                but it is exactly written "Vetonierung", not doubt. Sorry but do not have more.

                                https://www.google.de/#q=vetonierung


                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 41 users online. 0 members and 41 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X