Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    I got another one.
    Whats the word on top?
    Below is written Geb. Jäg. Reg. 137
    So it must start with Geb or Ge.
    Could it be Gefreiter?

    Picture:
    Attached Files
    I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
    Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
    My website: Gotrick.nl

    Comment


      here is a better picture: (what does this say?)
      Attached Files

      Comment


        Thanks again Gerdan! Could you please take a look at these for me -

        Thanks, Jason





        Comment


          Looks like Gefreiter to me

          Originally posted by Rick Admiraal View Post
          I got another one.
          Whats the word on top?
          Below is written Geb. Jäg. Reg. 137
          So it must start with Geb or Ge.
          Could it be Gefreiter?

          Picture:

          Comment


            Originally posted by Chris D. View Post
            Looks like Gefreiter to me
            Thank you
            I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
            Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
            My website: Gotrick.nl

            Comment


              can someone help me with the translation of this text out of a soldbuch.
              I think the first line reads:

              "Ich bin heute dürch Leutnant Weber (Stab Pz Abtlg 302 (Fkl) auf Gründ von.........."

              but then it is unclear for me.

              Any help is appreciated!

              Thanks
              Attached Files

              Comment


                Can anyone please help?

                Would like to know what it says under the picture and on the reverse?
                Attached Files

                Comment


                  Reverse.

                  I got the top line , but am struggling with the rest of the writing.
                  Attached Files

                  Comment


                    Originally posted by g hanson View Post
                    Reverse.

                    I got the top line , but am struggling with the rest of the writing.
                    Should have something for you later this afternoon

                    Comment


                      Ok, Ill admit, im having a more difficult time than anticipated but from what I got, it is a local shooting competition.

                      Comment


                        Hi Mark,

                        #529

                        "Ich bin heute durch Leutnant Weber ( Stab Pz. Abtlg. 302 / Fkl ) auf Grund von drei Urteilen des Divisionsgerichtes darüber belehrt worden, dass unerlaubte Entfernung, Fahnenflucht und Selbstverstümmelung als Treuebruch gegen den Führer mit der Todesstrafe und der Aberkennung der Wehrunwürdigkeit bestraft werden"

                        kind regards from Austria

                        Oberdonau

                        Comment


                          # 529

                          The first line is nearly OK.
                          ...auf Grund von drei Urteilen des Divisionsgerichts darüber belehrt worden, dass unerlaubte Entfernung, Fahnenflucht und Selbstverstümmelung ...bruch gegen den Führer mit der Todesstrafe und der Aberkennung der Wehrwürdigkeit bestraft werden.


                          Gerdan


                          Gerdan

                          Comment


                            # 531

                            Bromberg, den 30.6.1942

                            Liebe Familie Thomas,
                            die besten Grüße aus Bromberg sendet Euer Onkel Oskar Thommeler (?). Bin zur Zeit wieder ganz groß in meinem Elemet. Am gestrigen Sonntag ging ich abermals beim hiesigen Wanderpreisschießen mit 115 Ringen (10 Schuß) als bester Schütze durchs Ziel.
                            Wenn der Krieg noch lange dauert, dann muß ich meine Schießkunst wohl auch noch praktisch verwerten müssen.
                            Nochmals recht herzliche Grüße
                            Oskar


                            Gerdan

                            Comment


                              # 530

                              Der spannende Augenblick. Wer wird Sieger?

                              Gerdan

                              Comment


                                Hi Gerdan,

                                "Wehrwürdigkeit" seems logical - but I definitely read "Wehrunwürdigkeit" ...

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 10 users online. 0 members and 10 guests.

                                Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                                Working...
                                X