Ratisbons

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Could someone probably help me with the following weapon entries:

    Comment


      Hello,

      I'd be very thankful for help with this one (txt plus address field):

      "Die herzlischen Grusse sendet... ???"


      Comment


        # 3744

        "Die herzlichsten Grüße sende ich Euch von hier Euer L(ieber) Vater.

        Sergt. Otto Albrecht
        Feldartl. Rgt. 90, 6. Batt."


        An Frau Helene Albrecht, Mark? bei Weisenfelf a/S.(aale)"


        Gerdan

        Comment


          #3744

          Weißenfels and Markröhlitz

          Comment


            Hi, can i get a idea what this 2 page letter says, don't have to translate it in full, just to much
            Thanks for any help.
            Regards,
            Gary
            Attached Files

            Comment


              If ya like, you can email me:
              gruhl@myfairpoint.net
              Thanks Again
              Attached Files

              Comment


                # 3747 & 3748

                The letter is a very detailed and precise account about the plane crash in which Generaloberst Hube died, after having been awarded the brilliants to the KC at the Berghof. The letter-writer is a person that was very close to Hube. He managed to leave the burning plane wreckage and helped some passengers to get out of the fire. Four hours after the crash, which took place at 4 o’clock, some farmers reached the plane considering the survivors being shot down English pilots. The letter-writer is severely wounded.

                Trebes

                Comment


                  Thank You very much Trebes
                  Regards,
                  Gary

                  Comment


                    Gerdan and cesky67 - thank you very much guys

                    Comment


                      Weihnachten card

                      Hi guys,

                      need some help! This is a family Christmas card with a photo of the family on the front. Can anyone read the last name please? All I can see is Kinder and Frohliche Weihnachten and "Eltern!"

                      thanks!
                      Attached Files

                      Comment


                        Liebe Eltern,
                        Froehliche Weihnachten!
                        Euere .... Kindern

                        Dear Parents
                        Merry Christmas
                        Your ... Children
                        Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                        ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                        Comment


                          # 3752

                          "...Eure Schotten - Kinder"

                          Could be that these children come from the town "Schotten"

                          http://en.wikipedia.org/wiki/Schotten


                          Gerdan

                          Comment


                            Need some help decoding this. Many thanks in advance!

                            <a href="http://www.ipernity.com/doc/198517/12147856"><img title="1193" alt="1193" src="http://u1.ipernity.com/21/78/56/12147856.0fb55537.jpg" height="496" width="726" /></a>

                            Comment


                              # 3755

                              N.[?] hat sich bisher sowohl im Einsatz als
                              auch jetzt als Gruppenführer bestens bewährt.
                              Sch. hat als Geräteverwalter sich bestens ein-
                              gesetzt und seine Arbeit gewissenhaft ausgeführt.
                              H. hat sich als Küchenunterführer für die
                              Beköstigung der Mannschaft sehr eingesetzt
                              und gut bewährt.
                              Sch.[?] und Gitz haben sich als Soldaten durch
                              vorbildliche Haltung und stete Einsatzbereit-
                              schaft bestens ausgezeichnet.


                              Trebes

                              Comment


                                Originally posted by Trebes View Post
                                # 3755

                                N.[?] hat sich bisher sowohl im Einsatz als
                                auch jetzt als Gruppenführer bestens bewährt.
                                Sch. hat als Geräteverwalter sich bestens ein-
                                gesetzt und seine Arbeit gewissenhaft ausgeführt.
                                H. hat sich als Küchenunterführer für die
                                Beköstigung der Mannschaft sehr eingesetzt
                                und gut bewährt.
                                Sch.[?] und Gitz haben sich als Soldaten durch
                                vorbildliche Haltung und stete Einsatzbereit-
                                schaft bestens ausgezeichnet.


                                Trebes
                                Wow, many thanks Trebes! I really appreciate it. Keep up the good work. Could the last Sch. also be Th. ?

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 23 users online. 0 members and 23 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X