CollectorToCollector

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by Rick Admiraal View Post
    Thanks
    Its the same photo as the first one in this thread (only cut out):
    http://dev.wehrmacht-awards.com/foru....php?p=5088740

    This unit was fighting against big groups of partisans.
    The missing word could be "Schemel", but I am not sure at all.

    Trebes

    Comment


      Can someone tell me the significance (or insignificance) of the writting in red on this page is.
      Looks like it is over the top of a issue for a 7.65 pistol.
      Is it just the pistol being returned, or something else ?
      Thanks in advance.
      Greg
      Attached Files

      Comment


        # 3729

        It seems to be the date "14.4.45" and further I read "gestr.(ichen) - cancelled
        and the sign /rank

        Gerdan

        Comment


          Originally posted by Gerdan View Post
          # 3729

          It seems to be the date "14.4.45" and further I read "gestr.(ichen) - cancelled
          and the sign /rank

          Gerdan
          Thanks very much Gerdan, much appreciated
          Greg

          Comment


            Hello guys!

            I would be very thankful if someone could read this txt for me (I can translate it from german myself). I can read only "Zweibrucken" and date at the start and some single words...




            Comment


              also - what is in the second line of this txt?? "9. Korporalschaft", am I right??
              What is direct translate of that word?


              Comment


                # 3733

                Kriegsjahr 1915
                9. Korporalschaft
                4. Komp.[anie] II. Ers.[atz] Btl.’s [Bataillons]
                22. Inft. Rgt. [Infanterieregiment]
                Zweibrücken

                A corporal is a military rank, equivalent to NATO Rank Code OR-4. The literal translation of „Korporalschaft“ is something like „corporalship“, the whole of the corporals of a military unit (regiment, battalion, or company …).

                Trebes

                Comment


                  Thank you Trebes

                  Now only I'd ask someone to read txt of back writting of that photo (below). Please

                  Comment


                    Here you are:

                    # 3732

                    Feldpost

                    An
                    Fräulein
                    Margarethe Wüst
                    In Steinmark 57.
                    Post Esselbach (Untfr.) [= Unterfranken]

                    Zweibrücken 28. August 1915
                    Horch die Stunde hat geschlagen
                    Komm noch einmal an mein Herz.
                    Zittre nicht mit bangen Klagen
                    Wiedersehn heilt unsern Schmerz.
                    Wir ma[r]schieren heute
                    Mittag von hier ab.
                    Die besten Grüße sendet
                    dein Bruder Andreas.
                    Gruß erlaub[t ?] sich Peter Albert


                    The name of the corporal is Andreas Wüst.

                    Trebes

                    Comment


                      You're great Trebes, many thanks mate

                      Comment


                        Hello! Need some help with reading this caption. Thanks in advance for any assistance wit this.

                        Cheers,
                        Alexander

                        Comment


                          # 3738

                          "Deutsches Flugzeug bei Reschew" - Germain aircraft near Reshew"


                          Gerdan

                          Comment


                            Hello Gerdan and others..

                            I need your help on this last entry of a Wehrpass please
                            the one from 1942

                            TIA
                            Andreas
                            Attached Files

                            Comment


                              # 3740

                              Einsatz Rußland im Rahmen [Rücken/Raum?] der 11. Armee
                              Gefechtsbezeichnungen [?] noch nicht bekannt

                              One of the others

                              Comment


                                Originally posted by Trebes View Post
                                # 3740

                                Einsatz Rußland im Rahmen [Rücken/Raum?] der 11. Armee
                                Gefechtsbezeichnungen [?] noch nicht bekannt

                                One of the others
                                great stuff!!!thanks

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 96 users online. 0 members and 96 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X