David Hiorth

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 2779

    2) Fritz Hummel


    Gerdan

    Comment


      # 2778 - not # 2779

      2) Fritz Hummel

      If he was a Stabsarzt I found a Dr. Fritz Hummel:

      Dr. med. Fritz Hummel, Eschwege
      * 3.3.1915 † 4.2.2005


      Gerdan

      Comment


        But there was also a Fritz Hummel awarded with Ritterkreuz

        http://www.ww2awards.com/person/13515

        Gerdan

        Comment


          # 2767 and # 2768

          only a part of the text some examples):

          Mittwoch, 16. Februar 1944: 1/2 10 Uhr Regierung - P.A. Zugmeyer(?)

          Donnerstag, 17. Febr. 1944 1) 9 Uhr Pit Hartmann
          2) Benzinzuteilung

          Freitag, 18. Februar 1944: 8.30 Art.(hur ?) Pieper

          Montag, 21. Februar 1944: Jobs (:?)
          Eisen- und Holzzuteilung

          Mittwoch, 23. Februar 1944: 50 l Vergaserkraftstoff
          220 kg Diesel zum Umtauschen

          Donnerstag, 24. Februar 1944: Baumaterialzuteilung für Pol.(?) Beschaffungsamt



          Gerdan

          Comment


            Originally posted by Gerdan View Post
            But there was also a Fritz Hummel awarded with Ritterkreuz

            http://www.ww2awards.com/person/13515

            Gerdan
            Many thanks for his name! No, he is the above (your post) mentioned !!

            Comment


              Thanks HouweTrouwe and Gerdan for the translation

              Comment


                Hello friends,

                Someone can help me translate the name of Chefarzt?
                someone would know where there is information about A.K.P. 541?
                and O.U.??

                Thank you very much to all.


                Comment


                  Originally posted by Frank Fourquet View Post
                  Hello friends,

                  Someone can help me translate the name of Chefarzt?
                  someone would know where there is information about A.K.P. 541?
                  and O.U.??

                  Thank you very much to all.


                  Possibly Moensch?

                  Hank
                  Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                  ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                  Comment


                    Originally posted by Frank Fourquet View Post
                    Hello friends,

                    Someone can help me translate the name of Chefarzt?
                    someone would know where there is information about A.K.P. 541?
                    and O.U.??

                    Thank you very much to all.
                    Hello Frank,

                    Not sure on the signature of the Deputy Chief Doctor, but A.K.P. is the abbreviation for Armee-Kraftfahrpark and O.U. is the abbreviation for Ortsunterkunft.

                    Best regards,
                    Tom
                    Mihi libertas necessest!

                    Comment


                      Contents of a flare cartridge pouch?

                      Anyone able to translate...?
                      Attached Files

                      Comment


                        Zoom.
                        Attached Files

                        Comment


                          trans

                          Leuchtzeichen- illumination signals or signs
                          1 Rauchbuendelpatrone violett one smoke bundle cartridge violet
                          Panzerwarnung tank warning

                          1 Leuchtbuendelpatrone weiss one illumination bundle cartridge white
                          hier sind wir we are here

                          1 Signalpatrone rot one signal cartridge red
                          Feuerunterstuetzung erbeten fire support requested

                          1 Signalpatrone gruen one signal cartridge green
                          Feuer vorlegen move firing forward

                          1 Rauchsichtzeichen orange one smoke sign orange
                          Fdl. Artl. Feuer field artillery fire

                          or something like that............

                          Comment


                            correction

                            The final entry is probably ENEMY artillery fire.

                            Comment


                              Originally posted by tyanacek View Post
                              Hello Frank,

                              Not sure on the signature of the Deputy Chief Doctor, but A.K.P. is the abbreviation for Armee-Kraftfahrpark and O.U. is the abbreviation for Ortsunterkunft.

                              Best regards,
                              Tom
                              Thanks my friend! I found this link:
                              http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/...ngKdoArmee.htm

                              and the others A.K.P.:
                              http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/...ngKdoArmee.htm

                              Best regards,
                              Frank

                              Comment


                                Originally posted by Hank Cummings View Post
                                Possibly Moensch?

                                Hank
                                Thanks! I thought so but was not sure.

                                Best regards,
                                Frank

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 85 users online. 0 members and 85 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X