ScapiniMilitaria

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Need help on this one please!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Need help on this one please!

    Dear all,

    i recently baught thoses photos and on the back there are writing but infortunattly i can't read german anyone would be kind to help me!

    thank you

    Greg








    #2
    top:
    Auf der Terrasse das Abt.(eilungs) Gefechts.... (looks like "fander", but I don't think that's correct)
    v. l. n. r. (von links nach rechts)
    Kriegs.... (can't decipher 2nd half)
    Oberarzt Dr. ....
    Obltn. ....
    Lt.
    Lt. .... (+Oktober) (killed/died in October)
    Lt. Tischler
    Major .... (.....)

    Sorry can't read all the names.

    best
    Hank
    Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
    ~ Dan Hampton, Viper Pilot

    Comment


      #3
      2nd
      Am Strande von Freyus(?) vor
      Fliegerhorst Kommandantuer
      am 17. Oktober 1943
      beim Flieger-luft....schiessen
      Oblt Hahn, Stabs...meister Tiffer,
      (and another name or title I can't read)

      best
      Hank
      Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
      ~ Dan Hampton, Viper Pilot

      Comment


        #4
        trans

        In English: On the terrace of the unit's command post (Gefechtsstand) from left to right and then a list of names September 1943. On the beach at F---- in front of the air base headquarters on 17 Oct. 1943 while shooting aerial wind direction indicator Ltn. Hohn, Stabswachtmeister Tiffer, Wachtmeister Guenther. On the terrace of the unit command post from left to right then names September 1943 Monaco.

        Comment


          #5
          the location is Frejus in France

          Comment


            #6
            Hi,

            a little correction:
            the German word is "Flieger-Luftsackschießen". That means shooting on a towed-sleeve target, a form of training for AA gun crews.

            Regards

            Bert

            Comment


              #7
              thanks guys for your help, that help me a lot, does anyone can read the names for me?

              Comment


                #8
                Hi Greg,

                here my translation from Sütterlin to Latin without garantee:
                pic 1: Kriegsingenieur Zeh, Oberarzt Dr. Buch, Oberleutnant Hahn, Leutnant Deckers, Leutnant Gehren, Leutnant Tischer, Major Hoefer (sitzend)
                pic 2: Oberleutnant Hahn, Stabswachtmeister Tischer, Wachtmeister Günther
                pic 3: Oberarzt Dr. Buch, Leutnant Gehren, Major Höfer

                Regards

                Bert

                Comment


                  #9
                  Bert, thank you for the try, i understand it is not easy

                  but it helps me!

                  thank you

                  Comment


                    #10
                    no one else?

                    Comment

                    Users Viewing this Thread

                    Collapse

                    There is currently 0 user online. 0 members and 0 guests.

                    Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                    Working...
                    X