Lakesidetrader

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Is this Esso gas station in Germany?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Is this Esso gas station in Germany?

    Any idea what country this photo was taken? Did Esso operate in Germany during the Third Reich? Thanks


    #2
    That looks like an American gas station... I cant imagine why a German gas station would use English words.

    It could be that a pre-war sailor was on leave in a US port town.

    Comment


      #3
      How about the Channel Islands?
      Max.

      Comment


        #4
        Probably taken in France, "Station-Service".
        Last edited by Bern; 08-14-2015, 07:12 PM.

        Comment


          #5
          i do not think so...

          Originally posted by mchap View Post
          That looks like an American gas station... I cant imagine why a German gas station would use English words.

          It could be that a pre-war sailor was on leave in a US port town.
          I do not think so as he is wearing a pistol....a German sailor on leave in the US would not do so. Also the cap tally looks very much like "Kriegsmarine" which excludes the US theory.
          Channel Islands would use the English term "service-station".

          The correct French expression is reverse of the English and is "station-service" as mentioned by Bern and shown in the photo.

          So France (or Belgium) is IMHO right.

          Regards
          Christian
          Last edited by compressore; 08-15-2015, 02:57 AM.

          Comment


            #6
            Originally posted by Bern View Post
            Probably taken in France, "Station-Service".

            Comment


              #7
              French station-service about 1930

              French station-service about 1930
              French station-service 1930ties.jpg

              Comment


                #8
                Thank you everyone for your input

                Comment


                  #9
                  Originally posted by compressore View Post
                  Channel Islands would use the English term "service-station".

                  The correct French expression is reverse of the English and is "station-service" as mentioned by Bern and shown in the photo.

                  Regards
                  Christian
                  French language is also widely used and is common in the Channel Islands. "Station-Service" was used in Jersey and Guernsey. I lived there for a short time in 1968. Therefore, the Channel Islands cannot be ruled out.
                  Max.

                  Comment


                    #10
                    Right !

                    Originally posted by max history View Post
                    French language is also widely used and is common in the Channel Islands. "Station-Service" was used in Jersey and Guernsey. I lived there for a short time in 1968. Therefore, the Channel Islands cannot be ruled out.
                    Max.
                    Hi max history,

                    your are absolutely right ! I forgot the french connection and even that they spoke officially french on some islands until the late 40ties.
                    Sorry.

                    Regards
                    Christian

                    Comment

                    Users Viewing this Thread

                    Collapse

                    There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                    Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                    Working...
                    X