Originally posted by Admiraal
View Post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Post your "translation needed" here
Collapse
X
-
Originally posted by Einzel View PostI think, in this case Tarzan is a nickname.I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
My website: Gotrick.nl
Comment
-
# 14528
" Auf der Stube. Das war der Ausdruck des Majors als er Nägel in der Wand (?) sah. Das hat
unser Tfotograf gezeichnet und im Bild festgehalten. Da hatten wir lange Freude dran und er
selbst hat es gesehen. Er hat gelacht. 30.5.44"
The "Ausdruck" I think means "Zigeunerwirtschaft" - written on the blackboard (shown in photo).
Gerdan
Comment
-
Originally posted by pauke View PostOut of focus difficult to read but the essential awards are there: Das deutsche Ordensritterschield erhalten von ------ ------ Den schlesischer Adler I.u.II. Klasse erhalten von der Abt(eilung) Hassfurter(?) silbernes Sportabzeichen Ehrenkreuz fuer Frontkaempfer
Comment
-
Originally posted by Einzel View PostThe lower one reads:
Uns geht die Sonne nicht
unter. Herzlichst [???Euch???].
Heinz.
Best
HUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There are currently 76 users online. 0 members and 76 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment