UniformsNSDAP

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Hi guys! Any help with these names? 1. Lutz ...... and 2. Rinhard Miehe??




    and one more question ... what do the acronyms the tag mean?
    SCHUTZMANN & WILDE G.M.B.H. - KOLN. 2 (???) - D.R.P. - PAT.(???) I.A.(???) KULIST (???)

    Many thanks!

    Comment


      Originally posted by steilfeuer View Post
      Ein verwahrloster Russe

      Orscha September 1941


      Alfred Schneider

      2.

      Auf der Baustelle Polen im April 1941

      Alfred Schneider

      3.

      Beim Stellungswechsel Oktober 1943
      Danke Sehr!

      Comment


        Hallo.
        Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
        Im voraus vielen dank!
        <a href="https://ibb.co/5rzBnF9"><img src="https://i.ibb.co/0CWhFtX/img396.jpg" alt="img396" border="0"></a>
        <a href="https://ibb.co/pKb2Jc9"><img src="https://i.ibb.co/s1bjynM/img398.jpg" alt="img398" border="0"></a>
        <a href="https://ibb.co/3pP8JYJ"><img src="https://i.ibb.co/pfksmrm/img789.jpg" alt="img789" border="0"></a>
        <a href="https://ibb.co/pvwtSjB"><img src="https://i.ibb.co/BV3X925/img794.jpg" alt="img794" border="0"></a>
        <a href="https://ibb.co/8m39GBs"><img src="https://i.ibb.co/GdwRGJp/img795.jpg" alt="img795" border="0"></a>
        <a href="https://ibb.co/QN7phwV"><img src="https://i.ibb.co/NjgtfBq/img801.jpg" alt="img801" border="0"></a><br /><a target='_blank' href='https://ru.imgbb.com/'>фотообменник</a><br />

        Comment


          Originally posted by Frank Fourquet View Post
          Hi guys! Any help with these names? 1. Lutz ...... and 2. Rinhard Miehe??
          and one more question ... what do the acronyms the tag mean?
          SCHUTZMANN & WILDE G.M.B.H. - KOLN. 2 (???) - D.R.P. - PAT.(???) I.A.(???) KULIST...
          Name 1: Lutz

          Name 2: Reinhart Miehe

          GmbH is an abbreviation of the German phrase “Gesellschaft mit beschränkter Haftung,” which means "company with limited liability."

          This pass is a Worker's Week-long Ticket, so "RBD. Hannover" is most likely
          Reichsbandirectionen]Reichsbahndirektionen.



          Can't help with the other acronyms; Pat. is most likely patent.


          -- Guy

          Comment


            # 14105

            1) " Mein Freund und die Schwester "

            2) " Erinnerung an meinen Freund Erst in Kitzingen "

            https://de.wikipedia.org/wiki/Kitzingen

            3) " Auf Baustelle in Polen - Mai 1941 "

            Gerdan

            Comment


              #14105.


              1. Mein freund und die schwester
              2. Erinnerung an mein Freund Ernst in Kitzingen
              3. Auf Baustelle in Polen Mai 1941


              -- Guy

              Comment


                # 14104

                I read " Lutz geb.(orene) Zrenner "

                geb. - geborene - nee

                Gerdan

                Comment


                  Thank you very much GHP and Gerdan

                  Comment


                    Originally posted by Gerdan View Post
                    # 14105

                    1) " Mein Freund und die Schwester "

                    2) " Erinnerung an meinen Freund Erst in Kitzingen "

                    https://de.wikipedia.org/wiki/Kitzingen

                    3) " Auf Baustelle in Polen - Mai 1941 "

                    Gerdan
                    Danke Sehr!

                    Comment


                      Originally posted by GHP View Post
                      #14105.


                      1. Mein freund und die schwester
                      2. Erinnerung an mein Freund Ernst in Kitzingen
                      3. Auf Baustelle in Polen Mai 1941


                      -- Guy
                      Danke Sehr!

                      Comment


                        hello

                        thanks for your help.
                        Attached Files
                        sigpic

                        -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

                        Comment


                          Hallo.
                          Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                          Im voraus vielen dank!
                          <a href="https://ibb.co/dch78Ff"><img src="https://i.ibb.co/fScQjfX/img081.jpg" alt="img081" border="0"></a>
                          <a href="https://ibb.co/Ph9DLHW"><img src="https://i.ibb.co/Z8Y2jDg/img086.jpg" alt="img086" border="0"></a>
                          <a href="https://ibb.co/0jb1pjY"><img src="https://i.ibb.co/Lz7BDz9/img822.jpg" alt="img822" border="0"></a>
                          <a href="https://ibb.co/7JKLPYj"><img src="https://i.ibb.co/vxkRpwV/img827.jpg" alt="img827" border="0"></a>
                          <a href="https://ibb.co/CMGTXH9"><img src="https://i.ibb.co/z7v0L42/img828.jpg" alt="img828" border="0"></a>
                          <a href="https://ibb.co/4KCNM1b"><img src="https://i.ibb.co/sbc3QWT/img830.jpg" alt="img830" border="0"></a>

                          Comment


                            # 14113

                            " Die von und gefangen genommenen Franzosen erhalten einen Teil von unserem Frühstückstisch."

                            " Ein Tag vor deutscher Vorhut seitlich von Hauptstrasse Ferme besetzt "

                            Gerdan

                            Comment


                              # 14114

                              "Dein Bruder - Kriegsweihnacht 1942 "

                              Gerdan

                              Comment


                                # 1114

                                1) " Dein Bruder - Kriegsweihnacht 1942 "

                                2) " Zeltlager in ? - Juli 1941 "

                                3) " Von den Russen abgebrannte Brücke - Leck (?) - Juli 1941 "

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 69 users online. 0 members and 69 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X