Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_36a99c289cd551dc434476d4a253fd77b3a4d96909fbc908, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
JR. on WAF - medamilitaria@gmail.com

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Hi guys

    Can you help me here please.

    Thx !
    Attached Files
    sigpic

    -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

    Comment


      # 10008

      "In Stellung gehen."

      Gerdan

      Comment


        Great thank you as usual.

        Means In fire Position ?
        sigpic

        -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

        Comment


          Hello,
          I am wondering if anyone can translate the following ?

          #1
          'von diesem freunde Martin __________ '



          #2
          '3 Zug A._______ 4.Komp August 1940'



          #3 (this one really having a hard time with)



          4#
          'Andenken frau ___ ________ Ruth ______'



          Thanks for checking !
          Gerard

          Comment


            trans

            I read: 1) von Deinem cannot determine the last name 2) A. Degg 3)Abs. Kan (Kamerad) Heckmann H. 3. Fraftf(ahr) Ers(atz) Battr(ie) 103 Rosen 3 4) Fra Hinelskling Ruth Austad this last one is strange to me. Hope this helps.

            Comment


              Originally posted by pauke View Post
              I read: 1) von Deinem cannot determine the last name 2) A. Degg 3)Abs. Kan (Kamerad) Heckmann H. 3. Fraftf(ahr) Ers(atz) Battr(ie) 103 Rosen 3 4) Fra Hinelskling Ruth Austad this last one is strange to me. Hope this helps.
              The 'Degg' bit means that part of the album is from 4.kp, (3 Zug) Pol.Ausbildungs-Bataillon Deggingen (which became Pol.Btl.251 and makes perfect sense for this set). Thanks a lot for the info !

              Comment


                Translation

                Fellow collectors,

                Could anyone help read and translate these? They are on the back of a pair of portraits of a man that was KIA in Russland in 1941.

                Thanks,

                Tom.
                Attached Files

                Comment


                  trans

                  Zur Erinnerung an Deinem Geliebten Freund Herbert an der Westfront. In remembrance of your dear friend Herbert on the western front.

                  Comment


                    trans

                    10010 Yes, getting into (firing) position.

                    Comment


                      # 10011

                      # 3 ".. Kraftfahr Ersatz Battterie 103 Posen 3 "

                      http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/...nenPosen-R.htm

                      Gerdan

                      Comment


                        Originally posted by Gerdan View Post
                        # 10011

                        # 3 ".. Kraftfahr Ersatz Battterie 103 Posen 3 "

                        http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/...nenPosen-R.htm

                        Gerdan
                        Many thanks Gerdan!!

                        Comment


                          Originally posted by pauke View Post
                          10010 Yes, getting into (firing) position.
                          firing...of course thank you
                          sigpic

                          -=Always looking for French cadets infos at Shaw Field South Carolina 1944=-

                          Comment


                            Hi, could someone have a go at translating this entry dated 1.7.42 for me please
                            Attached Files

                            Comment


                              according to its own disclosures he gets no support for his family

                              regards

                              Comment


                                Originally posted by Kanalhose View Post
                                according to its own disclosures he gets no support for his family

                                regards
                                Thank you, and best regards
                                Greg

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 61 users online. 0 members and 61 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X