SandeBoetik

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Heeres-Verordnungsblatt Notations & Photo for ID

    A WWII grouping which I just acquired also contains a WWI medal bar; WWI Wound Badge and a "Member" level armband of the Reichskriegerbund (NSRKB - 1938-45) Veteran Organization...and also a copy of the document shown here.

    As the WWII items belong to a man born in 1921 (family name: Knips), it is my assumption that the WWI items and RKB armband might have belonged to his father.

    1. While I understand the text of the Heeres-Verordnungsblatt, I am wondering if the hand-written notes at the bottom numbered 1 & 2 might contain a clue as to my above-referenced assumption. I would be grateful for a translation of those two notations, insofar as might be possible, please.

    2. As well, a separate small photo of the soldier Knips shows him in a uniform which I am hoping can be identified. He appears to be wearing a type of slip-knot/toggle around his necktie. Could this be of the Hitler Jugend? His Wehrpass does contain entries confirming his qualification for the HJ Leistungsabzeichen; HJ Shiessabzeichen and HJ Reichsschwimmschein.

    Thanks and regards,

    John
    Attached Files

    Comment


      Close-up of the toggle:
      Attached Files

      Comment


        Hallo.
        Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
        im Voraus vielen
        <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/04.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6109/tn_04.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

        Comment


          Hello, can anyone help decipher this?

          Thanks!
          Attached Files

          Comment


            # 8495

            "Auf d.(er) Hunsrück - Höhenstraße"

            https://de.wikipedia.org/wiki/Hunsr%...henstra%C3%9Fe

            Gerdan

            Comment


              # 8496

              "Mit vielen herzlichen Grüßen und der Bitte, diese Anzeige niemand zu zeigen. - Geli"

              Gerdan

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                # 8495

                "Auf d.(er) Hunsrück - Höhenstraße"

                https://de.wikipedia.org/wiki/Hunsr%...henstra%C3%9Fe

                Gerdan
                Danke Sehr!

                Comment


                  Thanks Gerdan!

                  Comment


                    Originally posted by Gerdan View Post
                    # 8495

                    "Auf d.(er) Hunsrück - Höhenstraße"

                    https://de.wikipedia.org/wiki/Hunsr%...henstra%C3%9Fe

                    Gerdan
                    That's a nice drive, it's the higher side of the Mosel River. On the other side of the Hunsrueck is the Eifel. Beautiful area.

                    best
                    Hank
                    Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
                    ~ Dan Hampton, Viper Pilot

                    Comment


                      Photo for ID

                      The photo does appear to show a HJ uniform based on the toggle, pointed shoulder strap (with pip on left in image) and the cross strap. Sorry, can't make out the abbreviations written at the bottom.

                      Comment


                        Hallo.
                        Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                        im Voraus vielen
                        <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/6123/tn_03.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><br><br></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                        Comment


                          hello jazz,

                          "Von engl.(ische) Bomben zerstörter engl.(ischer)
                          soldaten friedhof bei...."

                          Sorry, cannot decipher the location

                          Regards,
                          Will.

                          Comment


                            # 8503

                            " Von engl.(ischen) Bomben zerstörter engl.(ischer) Soldaten Friedhof bei Loretto (?)"

                            Gerdan

                            Comment


                              This is a Obermaat with a Blockadebrecher. I think I was able to correctly get some of this right....However, I nearly always have something wrong.

                              Great appreciation for anyone for providing the complete deciphering of the handwriting.

                              Thanks so much!

                              Joe
                              Attached Files

                              Comment


                                trans

                                Zur Erinnerung an deinen Schwager Erwin Kriegsjahr 1945

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 113 users online. 0 members and 113 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X