SandeBoetik

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    The first is Oberleutnant Werner Klaucke
    and the Second Leutnant Barolf ? Zugf. 2 Zug

    Max
    Last edited by OBWH; 03-26-2013, 01:32 PM.

    Comment


      Thank you very much Max.

      Comment


        # 5138

        The second name I read " Lt. (Leutnant) Barasch "

        Gerdan

        Comment


          translation help

          this is a little note any help would be appreciated
          thanks
          john
          Attached Files

          Comment


            I am hoping that someone may be able to translate the handwriting on the back of this photograph.

            Any help whatsoever will be very well recived indeed.

            Regards Richard.
            Attached Files
            Always looking for Luftwaffe Kampfflieger related document groups. In particular anything to Kampfgeschwader 2.

            Comment


              # 5143

              " Brustbild (half-lenth portrait) 4,5 x 6 cm - A. Romberg - Hochneukirch -

              http://de.wikipedia.org/wiki/Hochneukirch

              Donnerstag (Thursday) - p Kaprero(??) abzuholen (to deliver)"


              Gerdan

              Comment


                # 5142

                Here the German text:

                2)

                "Rußland 22.9.1916

                Mein Liebster Bester! Sende Dir hiermit ein paar Pilze, die ich hier im Wald gesammelt habe. Habe

                auch gestern Abend 2 Pakete von Dir erh.(alten) u.(nd) danke Dir herzlich. bekommst doch selber

                so wenig. Wie geht es Dir u.(nd) Trautchen - seid ihr gesund. Hoffentlich baldigst Wiedersehen. "

                Gerdan

                Comment


                  # 5142

                  1)

                  "Herzinnige Küsse - Dein Georg - Ich bin auch gesund - Habe eben Mittag gemacht - Milchreis mit

                  Hering(?) - Abendk. (?)"

                  Gerdan

                  Comment


                    Originally posted by Gerdan View Post
                    # 5143

                    " Brustbild (half-lenth portrait) 4,5 x 6 cm - A. Romberg - Hochneukirch -

                    http://de.wikipedia.org/wiki/Hochneukirch

                    Donnerstag (Thursday) - p Kaprero(??) abzuholen (to deliver)"

                    Gerdan
                    Gerdan

                    Thank you as always for your help, it is much appreciated.

                    Regards Richard.
                    Always looking for Luftwaffe Kampfflieger related document groups. In particular anything to Kampfgeschwader 2.

                    Comment


                      Dear Sirs

                      Please helping me translate the document below

                      Many Thanks

                      1.
                      Attached Files

                      Comment


                        3. Many Thanks!!!
                        Attached Files

                        Comment


                          # 5148

                          1) I will try it:

                          " Statement of Reason/Justification.

                          Because he, 18 August 1941, near Medwedna, after three dispatchers have been KIA, he was risking his life in an exemplary manner running through the middle of infantery fire to bring an order of the company to the 2nd platoon which was cut from the company."

                          Gerdan

                          Comment


                            Dear Gerdan

                            Thank you very much!!!! It really helped me to understand a hero's story!!!

                            Could anyone helping me this guy's death note letter to his parent ?.......

                            Comment


                              # 5149

                              "Frieda Lange.....

                              I have the sad duty to inform you that your son Gefreiter Willi Lange who has been hospitalized since 26.3.42 in our local hospital has died 11.4.42 at 14.20 o'clock.

                              I sent you my deepest condolences to the deep loss. The deceased was hospitalized in our clinic because of his granade shrapnel wounds all over his body specially on his head.
                              Theses severe wounds lead to death (Meningitis).

                              Despite of all medical care we could not prevent.. his death.
                              The funeral of your son will be held at the Riga-East cemetery with all military honours.
                              Because of the estate of your son our military chaplain will contact you. Heil Hitler...."

                              The correctness of the copy is attested.

                              Gerdan

                              Comment


                                What a sad sad story.....

                                Many thanks Gerdan! I have touched from this great story

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 142 users online. 0 members and 142 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X