Announcement
Collapse
No announcement yet.
1936 Olympiaspiele brief karte
Collapse
X
-
The German part isn't the tough part of it...the illegible writing is!
I can make out the first 1 1/2 lines or so...
Ich bin fuer 9 Tage nach Berlin zur Olympiade gefahren....
best
HankUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
-
I can try to add some more of the German text:
Ich bin für 9 Tage nach Berlin zur Olympiade gefahren, da ich vom R.A.D. (ReichsArbeitsDienst) Urlaub bekommen habe. Ich sehe und erlebe jeden Tag so ungeheuer viel, dass es Wochen dauern wird, bis ich alles richtig verdaut haben werde. Mein ganzer Berliner Aufenthalt wird für mich unvergesslich bleiben. Tante Trud (?) uns Onkel Paul sind auch hier. Ich wohne bei Luise Schiffler (?) geb. Steinmeier. Auch Frau Grüter (?) und Brück (?) mit Tochter wohnen hier.
Herzliche Grüße
Euer Erich.
The handwritinmg is really bad.. I think now the translation is not too difficult for Hank.
Gerdan
Comment
-
I've traveled to Berlin for 9 days, since I received my vacation from the Reichs Work Service. I see and experience so much every day, that it would (or will) take weeks for me to digest it all. My entire stay in Berlin will remain unforgettable. Aunt Trudy(?) and uncle Paul are also here. I'm staying with Luise Schiffler (?), maiden name Steinmeier. Also Ms. Gruter and Ms. Bruck - with her daughter - live here.
Heartfelt greetings,
Your Erich.
Good job Gerdan!
best
HankUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment