I'm afraid this one is no good neither. RS used a complete different technique to crimp in the backing plate.
Also very strange to provide guides for hinge and catch and then not to use them.
Concerning the cardboard box, I have noticed that it is very similar to the one show in Tuckers latest book. Both boxes spell
Nahkampfspangen (plural). It's my impression that this is a misspelling it should read Nahkampfspange without the N. Maybe Frank can help out here.
In terms of general presentation of the awards of Heer & Kriegsmarine it's an absolute beauty. The general concensus however is that it lists quit some badges that could have come from your dealer
Somemore bad news => I do not believe that the shown Carboard box is a genuine one, it comes quite close to the untrained eye but there can be noted some differences.
For example I have never seen a original one where the text is inprinted in dark Blue !!!, it is as far as I have seen them always in Black, anotehr very odd thing is that the box is in general good shape but someone tryed to make it look older by rubbing on the lettering !!! .
Still a very nice try to reproduce a quite rare carboard box but not close enough => it seems towards me my friend that you are burned big time
As a German I might be able to help. Nahkampfspangen is definetely the plural and unless there are two Spangen in the box it must say "Nahkampfspange" which is singular. Therefore the description is very odd, to say the least.
The original boxes also have the so called typo : " Nahkampfspangen " !!!!, such a box can be seen in the book written by Dorr Manfred ( Die Träger der Nahkampfspange im Gold " , and tehse are dexcribed already quite some time in the German literature.
Anyway such mix ups on original boxes are not unusual => on War merit cross cardboard boxes you can also find it ( try a search => Im sure you will find more about it ) , the lettering etc ... and the correct spelling can be a good indictor but should never be the rule as there exist exceptions.
I looked the thread up to which you referenced. From a strictly grammatically point of view this is quite different, i.e. the "n' at the end Frank is (correctly of course) talking about is the difference between 'Akusativ" and "Dativ" of both the plural of swords which is Schwerter.
The Nahkampfspange is different. You either have one Nahkampfspange or you have two NahkampfspangeN. Unless there are two SpangeN in the box, nobody in Germany would label the box "Nahkampfspangen".
Even the title of the book shown the singular, i.e. "Nahkampfspange". This is also the official denomination in all the books in german language.
Again, if there's only one piece in the box, NahkampfspangeN is wrong or at least very suspicious.
thank you very much Dietrich for your further explanation => much appreciated, as foreign languages ( such as German ) can be confusing sometimes.
One other important note I have to add regarding the boxes => the boxes i know as clear originals are for the Bronze !!!!!!!!!! CCC ( with the spelling mistake ) , this one is shows the lettering " Silber " rubbed away !!!!!!
Comment