MilitaryStockholm

Announcement

Collapse
No announcement yet.

what is the meaning of Verf.Komp. on EKM

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    what is the meaning of Verf.Komp. on EKM

    Hey guys,
    What is the meaning of Verf.Komp. on an EKM I posted a pic with an EKM with this as it applies to an Infanterie.ers.btl., will repost if it gets any replies. Is it an SS detachment, or is it simply a sicherungs detachment, or a leadership kompanie (i.e. Stab.Kp.). in particular Verf.Komp. Inf.Ers.Btl.37. Thanks for your help.
    -Tony

    #2
    I believe it's a services (support) company. I would think possibly the behind the lines guys that support the front line troops.

    best
    Hank
    Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
    ~ Dan Hampton, Viper Pilot

    Comment


      #3
      Hi Hank,

      I saw the initial post earlier but I could not understand what the poster wanted. I read the first sentence over several times but then gave up.

      Actually, Verf. was the German abbreviation for Verf******252;gung or Verfahren. In this case it works out as Verf******252;gungskompanie, which translates as duty company or standby company. It was a company at an advance stage of readiness for action or deployment. It's a term that was more common to the SS and the Polizei, but the Heer used it also, albeit less frequently.

      --BHS1956

      P.S. The abbreviation for a rations or provisioning company would be Verfl.Kp.

      Comment


        #4
        Thanks for the clarification BHS!

        best
        Hank
        Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
        ~ Dan Hampton, Viper Pilot

        Comment


          #5
          Hello

          Verfügung means purpose.

          Z.b.V. = Zur besonderen Verfügung = for special purpose.


          to be available = Zur Verfügung stehen.



          Best regards, Fronti


          P.S.: It is not a supply unit. Supply = Versorgung = Vers. (not Verf.)

          Comment


            #6
            Sorry for the confusion in the question BHS! And most of all Thanks for the prompt replies BHS, Hank, and Fronti. I hadn't seen it on a Heer EKM before.
            -Tony

            Comment


              #7
              Aber herr Fronti,
              z.b.V. fur "zur besonderen Verwendung" steht.
              Cheers!
              Al

              Comment


                #8
                Hello

                Yes, but is the same meaning. (Not 100% identically, but 80%)

                I can`t explain it in my bad english...


                Best regards, Fronti

                Comment


                  #9
                  Fronti -

                  How a word is translated depends on the context in which it is used. In the context specified by Tony where the word is connected to the word "Kompanie", it means duty or standby. This is taken directly from TM 30-506 German Military Dictionary of World War II and from related dictionaries of wartime Wehrmacht terms in English translation.

                  In some other context, it could very well have some other meaning, such as "purpose".

                  Regards,

                  --BHS1956

                  Comment

                  Users Viewing this Thread

                  Collapse

                  There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                  Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                  Working...
                  X