Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_bca383a5e9a736ea58970b861295d0f9ab457f2c3b7c2239, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Translation ? - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
JR. on WAF - medamilitaria@gmail.com

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Translation ?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Translation ?

    Bordfunker in einem Sturzkampfgeschwader

    Thanks

    #2
    radio operator in a Divebomber Wing (? not sure about equivalent to "Geschwader")
    Bernhard H. Holst

    Comment


      #3
      Geschwader = more or less like a RAF wing.

      Bordfunker = flying radio operator and tail gunner of a Stuka.

      Comment


        #4
        Thank You ...............

        Comment


          #5
          ... What is a RAF wing ?

          Comment


            #6
            Originally posted by Alikn View Post
            ... What is a RAF wing ?

            A Geschwader consisted of a Geschwaderstab (HQ, HQ staff and 3 or 4 aircraft) and 3 or 4 Gruppen of some 30 aircraft each on average. This total of 90 to 120 aircraft roughly equated to an RAF Wing or to two (2) World War II USAAF groups. The German word "Geschwader" is rarely ever translated in English language works because it has no direct comparison in English.

            --BHS1956

            Comment

            Users Viewing this Thread

            Collapse

            There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

            Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

            Working...
            X