CEJ Books

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Please help translate Sutterlin entries in SB/WP

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Please help translate Sutterlin entries in SB/WP

    Hi guys-

    I need some help with this one.

    I recently added a very nice WP/SB set to my collection. These were issued to a Signals soldier who was called up in 1943, spent about a year as part of the occupational force in Denmark, was transferred to a Grenadier Regiment in late 1944 and ended the war in the Kurland pocket. He was taken prisoner after the official surrender and subsequently died in Soviet captivity in January, 1946. At least he didn't have to suffer too long The fact that his Soldbuch made it out of the camp simply amazes me.

    Anyway, both books are jam-packed with sutterlin entries, and I'm having a tough time translating a few of them. Hopefully you can help me out.

    Here the are...

    #2
    I'd like to know what the writing on this page says. Obviously it has something to do with the official surrender (08.May.1945) but I can't figure out what the writing in purple says:


    Comment


      #3
      closer

      Comment


        #4
        Here it is again, this time on page 1 of the Soldbuch:


        Comment


          #5
          Another similar entry, this one in the Wehrpaß

          Comment


            #6
            Once more in the Wehrpaß, this one on the rank/promotions page:

            Comment


              #7
              Abgeschlossen am 8.5.1945 - Closed on 8.5.1945

              Inhaber ist im Besitzt von 1 Bescheinigung - Holder is in possession of 1 certificate

              /Ian
              Photos/images copyright © Ian Jewison collection

              Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

              Comment


                #8
                Originally posted by Ian Jewison View Post
                Abgeschlossen am 8.5.1945 - Closed on 8.5.1945

                Inhaber ist im Besitzt von 1 Bescheinigung - Holder is in possession of 1 certificate

                /Ian

                Geez... It's so obvious now I can't believe I didn't get that one.


                How about this one. I've got

                "something..." Denmark

                and then (not Sutterlin, but I can't make it all out)

                "Kampfe im...something...something...Kampfe-something "Kurland"

                Comment


                  #9
                  Sicherung D******228;nemarks - Securing Denmark

                  Kampf im Bereich des Kampfraumes "Kurland" - Combat in the region of the combat area Courland

                  /Ian
                  Photos/images copyright © Ian Jewison collection

                  Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

                  Comment


                    #10
                    ...and then there's also this one. A unit I'm having trouble identifying.

                    Looks like "Ke....itten(?) 1134 1/2(?!?) - Marsch-Batt. z.b.V. Inf.664 - 1.komp"


                    Comment


                      #11
                      Same unit entry, but in Soldbuch:

                      Comment


                        #12
                        It looks like:

                        ******189; Marsch Battalion z.b.V, Infanterie 664.

                        Not sure if that referes to Infanterie Regiment 664 and not sure at the moment what the 1134 refers!?!?!

                        Dates will help as Inf.Rgt. 664 was disbanded in 1942 and 1134 units did not exist until 1944/45!

                        Anyway it is the Transfer Battalion he was attached to sending him from the homeland to his front unit.

                        /Ian
                        Photos/images copyright © Ian Jewison collection

                        Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

                        Comment


                          #13
                          Ian-

                          You are correct. The dates for that entry are 4.11.1944 - 18.11.1944

                          I would guess that it was the unit he was assigned to while deploying to the front.


                          Thanks again for all your help!!! You should start charging for your services




                          Originally posted by Ian Jewison View Post
                          It looks like:

                          ½ Marsch Battalion z.b.V, Infanterie 664.

                          Not sure if that referes to Infanterie Regiment 664 and not sure at the moment what the 1134 refers!?!?!

                          Dates will help as Inf.Rgt. 664 was disbanded in 1942 and 1134 units did not exist until 1944/45!

                          Anyway it is the Transfer Battalion he was attached to sending him from the homeland to his front unit.

                          /Ian

                          Comment


                            #14
                            Kurland

                            Go to this man it will help.
                            Kurland Spezialist.Hompage with Forum.




                            http://www.kurland-kessel.de

                            in lettland fighting continued until the beginning of 1950!
                            between the freedom figthers and the red army ( lettische Freiheitsk******228;mpfer - Soviet Armee )

                            Letten are heroes
                            Last edited by Bootmanager; 09-18-2006, 02:03 PM.

                            Comment


                              #15
                              Originally posted by Bootmanager View Post
                              Go to this man it will help.
                              Kurland Spezialist.Hompage with Forum.




                              http://www.kurland-kessel.de

                              As characteristic ,in lettland became to at the beginning of 1950!
                              fighting !!! ( lettische Freiheitsk******228;mpfer - Soviet Armee )

                              Letten are heroes


                              Thanks for the link, it looks to be a very informative site.
                              It'll definitely remind me just how rusty my German really is
                              Rob

                              Comment

                              Users Viewing this Thread

                              Collapse

                              There are currently 2 users online. 0 members and 2 guests.

                              Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                              Working...
                              X