MilitariaRelicts

Announcement

Collapse
No announcement yet.

2 armbands translation help please civilian ?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    2 armbands translation help please civilian ?

    just found these military or civilian ?
    Attached Files

    #2
    2nd photo of armband

    zzz
    Attached Files

    Comment


      #3
      first one
      公用 "Official business"

      Top "Official Business Credentials" "Number I54 "
      Bottom "Iron? (鐵) 5446 Unit"

      Writing is going right to left which is more typical of post-war Japan (but not unheard of before that).

      second
      運航指揮宮 "Operating Command Shrine/Palace" 宮 means shrine, palace or temple by itself, but may just be the first kanji of an abbreviated word here.

      Top "?? -Maru" ship name?

      Bottom "Unit number 5?90" Hard to read the top and bottom because it is all wrinkled in your photos.
      Writing is going right to left here which is normal for pre1947/48 era.

      Comment


        #4
        Originally posted by Papa Nambu View Post
        ...Top "?? -Maru" ship name?
        藤丸
        Fuji-Maru, a ship's name Wisteria-maru.
        NOT to be confused with this Fuji-Maru: 富士丸 [Mt.] Fuji-maru. Same sound, different ship.

        I can't find any images of WW2-era "Fuji-Maru" with out spelling.

        --Guy

        Comment


          #5
          Originally posted by Papa Nambu View Post
          運航指揮 "Operating Command Shrine/Palace" 宮 means shrine, palace or temple by itself, but may just be the first kanji of an abbreviated word here.
          Papanambu,

          Good job! However, you mistook [officer] for [shrine].

          運航指揮means Flight/Operations Commander
          [Unkou Shiki-Kan]

          -Guy

          Comment


            #6
            第一五八九0部隊
            Kan-Dai ichi go hachi kyu rei Butai

            Cross-Number 15890 Unit/Group/Element

            I'm not certain about the first kanji
            貫; it appears to be a counter, or mean "consistant"......

            Maybe Nick can help out???

            --Guy
            Last edited by GHP; 01-03-2013, 10:55 PM.

            Comment


              #7
              And the red seal-stamp:

              3 ..... 2.... 1
              部 五 貫
              隊 八 第
              九 一
              印 0

              Comment


                #8
                Great information

                THANKS GUY'S very helpful.

                Comment


                  #9
                  Originally posted by GHP View Post
                  Papanambu,

                  Good job! However, you mistook [officer] for [shrine].
                  It's not the first time I've done that! Makes more sense now.

                  Comment


                    #10
                    Just Because I Had The Time .......

                    Better comparison of the seal:



                    3 ..... 2.... 1
                    部 五 貫
                    隊 八 第
                    九 一
                    印 0



                    --Guy

                    Comment


                      #11
                      Originally posted by Papa Nambu View Post
                      Bottom "Iron? (鐵) 5446 Unit"
                      Probably railroad, steel work, or mining iron.

                      Comment


                        #12
                        First arm band was used by the 39th Inft Regt to identify members on official business (messenger, etc) outside their premises, to clarify they were not deserters, etc.

                        Comment

                        Users Viewing this Thread

                        Collapse

                        There are currently 2 users online. 0 members and 2 guests.

                        Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                        Working...
                        X