FlandersMilitaria

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Can anybody here read Japanese??

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Can anybody here read Japanese??

    Hello,

    I was wondering if anyone here could tell me what is written on this flag. Any help would be greatly appreciated. I can email a better image to anyone who could help.

    Regards,
    Jason
    Attached Files

    #2
    First line: Long lasting Warfare
    Right below the sun: General Tojo 东條机.
    next to it: fierce fighting
    left: faithful to country

    ken




    Originally posted by warnej
    Hello,

    I was wondering if anyone here could tell me what is written on this flag. Any help would be greatly appreciated. I can email a better image to anyone who could help.

    Regards,
    Jason
    Last edited by kchuah; 12-14-2003, 05:35 PM.

    Comment


      #3
      His original autograph.
      Attached Files

      Comment


        #4
        warnej,

        I already reply to your pm.<SCRIPT type=text/javascript> vbmenu_register("postmenu_311841", true); </SCRIPT>

        ken

        Read Vertically not horizontally except the first line 1).
        1) First line: Long lasting Warfare
        2) Right below the sun: General Tojo 东條机 (his original autograph??).
        3) next to it: be fierce and valor in fighting
        4) left: faithful in serving the country
        5) 1944

        Probably Akira will have better answer than I do.
        Last edited by kchuah; 12-14-2003, 06:09 PM.

        Comment


          #5
          The year is 1940 (Showa 15) rather than 1944.

          I am sorry but this cannot be General Tojo's autograph. The pronunciation is the same but the last character is represented with a different kanji. Use of this character (literally "desk") for "ki" reminds me more of chinese origin rather than authentic japanese origin. Of course, someone sometime had that name in Japan; I don't have any concrete evidence to call it a fake, but this is quite different from what I've seen so far.

          The top line translates to "(Wishing your) soldier's luck to last forever."
          Last edited by Akira Takiguchi; 12-16-2003, 12:20 AM.

          Comment


            #6
            Thanks Akira. I thought it is Showa 19 => 19 +25 =1944

            ken
            ================================
            Originally posted by Akira Takiguchi
            The year is 1940 (Showa 15) rather than 1944.

            I am sorry but this cannot be General Tojo's autograph. The pronunciation is the same but the last character is represented with a different kanji. Use of this character (literally "desk") for "ki" reminds me more of chinese origin rather than authentic japanese origin. Of course, someone sometime had that name in Japan; I don't have any concrete evidence to call it a fake, but this is quite different from what I've seen so far.

            The top line translates to "(Wishing your) soldier's luck lasts forever."
            Last edited by kchuah; 12-15-2003, 12:40 PM.

            Comment


              #7
              Actually you might be right. The handrighting is so bad (well maybe my brain), it may be Showa 19 = 1944 as you say...

              Comment

              Users Viewing this Thread

              Collapse

              There are currently 2 users online. 0 members and 2 guests.

              Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

              Working...
              X