Hi,
I figure most people have understood Brathahns comments but if not here are some translations. If I had more time I would do this more often.
Brathahn,
Ausgezeichnete Uniformen....Outstanding uniforms.
Hallo,
der unteroffizier auf dem ersten Bild trägt eine Dienstuniform 1. Modell. Dieses Modell ist sehr selten, wurde nur sehr kurze Zeit hergestellt und dann durch die Uniform mit den Ärmelaufschlägen abgelöst.
Bilder der Jacke aus meiner Sammlung.
The NCO in the first picture is wearing a 1st model service uniform. This model is extremely rare and was produced only for a very short time and then replaced by the Uniform with the split sleeves. Picture of the jacket comes from my collection.
Ich werde bei Gelegenheit noch Details der Uniformjacke einstellen auch im Vergleich mit dem 2. Modell.
When I get the chance I will post details of the Tunic in comparison with the 2nd type.
<!-- / icon and title --><!-- message --> Hier noch Details der Uniformjacke, die Knöpfe der Uniform sind grau lackierte Metallknöpfe.
Here are details of the tunic. The buttons of the unifrom are gray painted metal buttons.
Ich habe sehr viele Jahre nach solch einer Uniformjacke gesucht und war bereit sehr viel dafür zu bezahlen, zum Glück habe ich sie für einen sehr guten Preis bekommen
I looked for this Tunic for a long time and was prepared to spend a lot of money for it but luckily I got it for a very good price.
Also gekauft habe ich die Jacke für 180 Euro, bei einem Händler der viel Wehrmacht und Kaiserreich verkauft. Er wußte nur das es eine frühe NVA Uniformjacke ist, wie selten diese Jacken sind wußte er nicht aber ich
So I bought the tunic for 180 Euros from a dealer who sells a lot of Wehrmacht and Imperial German items. He knew the tunic was an early NVA tunic but he didn't know how rare it was but I did!
<hr style="color: rgb(24, 27, 22);" size="1"> <!-- / icon and title --><!-- message -->
I figure most people have understood Brathahns comments but if not here are some translations. If I had more time I would do this more often.
Brathahn,
Ausgezeichnete Uniformen....Outstanding uniforms.
Hallo,
der unteroffizier auf dem ersten Bild trägt eine Dienstuniform 1. Modell. Dieses Modell ist sehr selten, wurde nur sehr kurze Zeit hergestellt und dann durch die Uniform mit den Ärmelaufschlägen abgelöst.
Bilder der Jacke aus meiner Sammlung.
The NCO in the first picture is wearing a 1st model service uniform. This model is extremely rare and was produced only for a very short time and then replaced by the Uniform with the split sleeves. Picture of the jacket comes from my collection.
Ich werde bei Gelegenheit noch Details der Uniformjacke einstellen auch im Vergleich mit dem 2. Modell.
When I get the chance I will post details of the Tunic in comparison with the 2nd type.
<!-- / icon and title --><!-- message --> Hier noch Details der Uniformjacke, die Knöpfe der Uniform sind grau lackierte Metallknöpfe.
Here are details of the tunic. The buttons of the unifrom are gray painted metal buttons.
Ich habe sehr viele Jahre nach solch einer Uniformjacke gesucht und war bereit sehr viel dafür zu bezahlen, zum Glück habe ich sie für einen sehr guten Preis bekommen
I looked for this Tunic for a long time and was prepared to spend a lot of money for it but luckily I got it for a very good price.
Also gekauft habe ich die Jacke für 180 Euro, bei einem Händler der viel Wehrmacht und Kaiserreich verkauft. Er wußte nur das es eine frühe NVA Uniformjacke ist, wie selten diese Jacken sind wußte er nicht aber ich
So I bought the tunic for 180 Euros from a dealer who sells a lot of Wehrmacht and Imperial German items. He knew the tunic was an early NVA tunic but he didn't know how rare it was but I did!
<hr style="color: rgb(24, 27, 22);" size="1"> <!-- / icon and title --><!-- message -->
Comment