CollectorsGuild

Announcement

Collapse
No announcement yet.

help on identifying markings on hat please.

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    help on identifying markings on hat please.

    hey Guys, Glenn here. I was hoping that someone has an example of this same maker. it is a common manufacturer of German winter fur hats. I have this maker but mine unfortunately has illegible manufacturing markings. the date and size are visible but sweat has pretty much wiped out the rest. this pic is from another persons example and I was able to make out most of the letters/numbers but not all. I'm hoping someone here can shed light on the full name and location. if you by chance have an example that is clearer than this one shown I would love to see/get a detailed pic of the markings for my own personal reference. I'm big into makers marks. as far as I can tell the info printed is:

    Walter Hubner
    Berlin W8, Charlottenstr 29 30
    Modishe Pelzbekledung -- Rauchuaran

    if any one can verify these markings or let me know the proper spelling I would appreciate it greatly. a clearer pic as I said would be an awesome plus. Glenn
    Attached Files

    #2
    I would gather its in the charlottenburg district in berlin..Billbert

    Comment


      #3
      Charlottenstrasse

      Heute im westlichen B'ln Charlottenburg, nicht unweit von der Autobahn A100 und vom Schloss Charlottenburg, oberhalb der Kaiserdamm. Auch nicht weit von der Grenze zum Westend.... modische Pelzbekleidung, d.h. "fashionable fur wear" oder "fashionable furs. " Servus, Woelfl

      Comment


        #4
        Originally posted by Woelfl View Post
        Heute im westlichen B'ln Charlottenburg, nicht unweit von der Autobahn A100 und vom dem Schloss Charlottenburg, oberhalb der Kaiserdamm. Auch nicht weit von der Grenze zum Westend....
        that sounds like great info Woelfl. now if only I could read German I would be all set. any translators out there. Glenn

        Comment


          #5
          actually Woelfl, I think I sort of understand what you are saying. the "fashionable furs" part. do you know what this means: "Rauchuaran"
          and if thats how to spell it? thanks, Glenn

          Comment


            #6
            Rauhwaren

            Rauhwaren sind Tierpelze und -Felle, die zur Verarbeitung zur Kleidung fachmaennisch behandelt werden. Servus, Woelfl

            Rauchwaren oder Raeucherwaren sind Tabakbedarf und Zubehoer.

            Comment


              #7
              I find the answer to translation best with ALTASISTA BABELFISH.

              Everyone, in the world, does not use English.

              Bob Hritz
              In the land of the blind, the one eyed man is king.

              Duct tape can't fix stupid, but it can muffle the sound.

              Comment


                #8
                yeah, I hear ya Bob. I guess were too spoiled over here thinking everyone should cater to Us. although, in my little world of Floridian construction I can safely tell you English is NOT the common spoken language. I wonder if you can guess what it is. Glenn

                Comment


                  #9
                  I just did the translation Bob, thanks. and thank you Woelfl. after figuring out what you typed in you gave me all the info I needed to know. Glenn

                  Comment

                  Users Viewing this Thread

                  Collapse

                  There is currently 0 user online. 0 members and 0 guests.

                  Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                  Working...
                  X