Lakeside Trader - 2nd Banner

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Help with Luftwaffen photo?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Help with Luftwaffen photo?

    Attached is a photo of members of 7 Staffel, III Gruppe, Stuka Geschwader 1.....possibly 8 Staffel opposite and a tall Hauptmann standing to the left.
    Being a Hauptmann I would presume he was the Gruppen Kommandeur....no idea of the date unfortunately.....
    Can anyone identify him? Could it be Hptm. Peter Gaßmann RKT????
    Or even identify anyone else? There are at least two Deutsches Kreuz in Gold holders and 1 Ritterkreuzträger in the photo that I know of.

    Thanks in advance, Ian
    Last edited by Ian Jewison; 10-16-2002, 06:34 PM.
    Photos/images copyright © Ian Jewison collection

    Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

    #2
    Same day, same parade......different angle on the Hauptmann with General?
    Again any ideas? Also who the Offizier on the left could be? I though it looked a little like Oberst Walter Hagen EL Geschwader Kommodre?!

    Cheers, Ian
    Photos/images copyright © Ian Jewison collection

    Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

    Comment


      #3
      I can't help with the identification, but I sure can help take them off your hands!
      WAF LIFE COACH

      Comment


        #4
        I've no clue either,but the pics are GREAT !
        Let them Stuka pictures coming !!
        Thanks for showing !
        Wish I had one of those combi suits in that condition !!!!

        Jos.

        Comment


          #5
          Here's a few more photos of 7/St.G.1.

          The first shows "Oberfeldwebeln" in Russia. From rear to front:

          Stabsfeldwebel ?
          Hauptfeldwebel ?
          Oberfeldwebel Siegfried Plappert DKiG
          Obfw?
          Obfw. Heinz Bevernis RKT

          /Ian
          Attached Files
          Photos/images copyright © Ian Jewison collection

          Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

          Comment


            #6
            Still got to work out who's Stuka this is......300 Feindflug by 1.10.1941 and a Ritterkreuzträger!!!!
            Last edited by Ian Jewison; 09-15-2007, 07:29 AM.
            Photos/images copyright © Ian Jewison collection

            Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

            Comment


              #7
              Ooopps!!
              Photos/images copyright © Ian Jewison collection

              Collecting interests: Cavalry units, 1 Kavallerie/24 Panzer Division, Stukageschwader 1

              Comment


                #8
                these are really good photos you have are they in an album ..I have just recently aquired a stuka pilots album myself has 32 different knights cross winners in it ..

                Comment


                  #9
                  If there's some sense of humour in it, it's not limited to him but to the entire nation.

                  <b>Feindfahrt</b>, die - (U boat) raid
                  <b>Feindflug</b>, der - (air) operational flight into enemy territory.
                  (Paechter, Paetel, Hellman, <i>NAZI-DEUTSCH</i>, 1943)

                  Feindflug directly translates into "enemy flight".

                  Comment


                    #10
                    Ian, sorry for straying out of original subject, but at this opportunity I would like to share the following text, preface from the dictionary mentioned above. I like it

                    <b>Preface</b>

                    <i><b>"Words are Weapons."</b>

                    All those who read Nazi releases know the linguistic difficulties which they present. The Nazis have coined new or contrary to, their original meaning. Of necessity, translators who have tried to give a clear meaning to Hitler's equivocal, and often deliberately ambiguous speeches have failed to render the full idea of a text in which "socialism" stands for "war", and "peace" for "conquest".

                    The violence which the Nazis have done to the German language is not accidental. Their corrupted grammer expresses their way of thinking and is closely related to their political system. It is not by accident that Goebbels says "oeffentliche Meinungsbildung" instead of "Bildung der oeffentlichen Meinung", nor is it a mere slip of Hitler's to speak of "sozialistisches Scheinregiment" in desiring to call bolshevism pseudo-socialistic.

                    The ambiguity of this para-logical language is a weapon. It deceives the enemy, and it compels the conquered to speak the language of the conqueror. It is anti-rationalistic propaganda through irrational grammer. The struggle of concepts highlights political warfare. The defense of Goethe's language is not a philological, it is a political task.</i>

                    ...

                    Comment

                    Users Viewing this Thread

                    Collapse

                    There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                    Most users ever online was 8,717 at 11:48 PM on 01-11-2024.

                    Working...
                    X