Kampfgruppe

Announcement

Collapse
No announcement yet.

SWB Inscription Translation Help

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    SWB Inscription Translation Help

    Hello All,

    Not sure where I should post this, but, hoping someone can help me with a translation from the reverse of a Silver Wound Badge.

    As best as I can make out, the inscription appears to say "Schütze Asch anl 3 Güed". I believe there is a city, Asch, in Bavaria, but it could also be one word 'Aschanl or Aschant?'

    Any suggestions?

    Thanks,

    Eric
    Attached Files

    #2
    I read "Schütze Asch am 3. Glied" .

    I have to explain "Schütze" is gunner and "Asch also Arsch" means ass.

    German soldiers were nicknamed among themselves / oeach ther "Schütze Asch" just to generalize a common soldier without a special name.

    Here a German book dealing with letters written by soldier. The title


    'SCHÜTZE ARSCH' : Die Kriegsbriefe Heinrich Bölls / Von Benedikt Gondolf.

    "Kriegsbriefe" are war letters and Heinrich Böll was a famous German writer. He wrote a lot of letters from the front which are published in that book.


    Gerdan

    Comment


      #3
      Gerdan,

      Thank you for that insight.

      Understanding what 'Glied' could also mean...and finding this insight somewhat humorous...might I translate the inscription to mean "shot in the ass in 3 places / times?" (hence, the Silver Wound Badge...) Just a thought.

      Regards,

      Eric

      Comment

      Users Viewing this Thread

      Collapse

      There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

      Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

      Working...
      X