ScapiniMilitaria

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by Gerdan View Post
    # 10306

    " Preißschießen " prize shooting competition

    Gerdan
    Danke Sehr!

    Comment


      10306

      Preisschießen

      Uwe

      Comment


        Originally posted by speedytop View Post
        10306

        Preisschießen

        Uwe
        Danke Sehr!

        Comment


          Found this in the back of a Soldbuch belonging to a soldier who fought in a Nebelwerfer unit (rgt. 84) was wondering if someone could make out what it is?
          Attached Files

          Comment


            # 10311

            It is a list of different agents the way to use them against the enemy and their effectiveness against animals or humans.


            Gerdan

            Comment


              Thanks Gerdan!

              Originally posted by Gerdan View Post
              # 10311

              It is a list of different agents the way to use them against the enemy and their effectiveness against animals or humans.


              Gerdan

              Comment


                Hallo.
                Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                im Voraus vielen
                <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12196/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12196/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12196/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12196/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                Comment


                  Hallo.
                  Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
                  im Voraus vielen
                  <div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/tn_00.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/tn_01.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/12200/tn_02.jpg" border="0"></a><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>

                  Comment


                    # 10315

                    " 17. Februar 1945 - Wiedersehen P.O.W. Camp 189 Großbritannien - Dein Freund und

                    Kamerad - Hans Bacher"

                    Gerdan

                    Comment


                      Originally posted by Gerdan View Post
                      # 10315

                      " 17. Februar 1945 - Wiedersehen P.O.W. Camp 189 Großbritannien - Dein Freund und

                      Kamerad - Hans Bacher"

                      Gerdan
                      Danke Sehr!

                      Comment


                        Thanks!

                        Comment


                          I need some help with this writing, what word is written before "-Vaters" ? And what is the name of this person?
                          Attached Files
                          I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
                          Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
                          My website: Gotrick.nl

                          Comment


                            # 10319

                            I read "Plege-" Vater - foster father -

                            The name I read "Pankraz"

                            Gerdan

                            Comment


                              Reichsparteitag helper handwriting

                              Any experts able to decipher the handwriting on this for me?

                              [IMG]001[/IMG]

                              002

                              Thanks,

                              Dave

                              Comment


                                # 10321

                                " Puchinger, Fran - 29.6.96 - Bad Godesberg - San. Stab. H.W.N.W."

                                Arrival with train no. 872 to Nürnberg - Rangbhf. E (could be Rangierbahnhof ?)
                                Date: 12.9.36 - 6.46 a.m.

                                Dep. : Train no. 1872 - 16.9.36 - 2.39 o'clock - same train station.

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 63 users online. 0 members and 63 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X