Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
<div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9353/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9353/tn_00.jpg" border="0"></a><span> </span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9353/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9353/tn_01.jpg" border="0"></a><span> </span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>
Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
<div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9355/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9355/tn_00.jpg" border="0"></a><span> </span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9355/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9355/tn_01.jpg" border="0"></a><span> </span></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>
Hallo.
Bitte helfen Sie bei der Entschlüsselung der Signatur.
im Voraus vielen
<div><div style="font-size: 14px; color:black;">Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer</div><div><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/00.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/tn_00.jpg" border="0"></a><span> </span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/01.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/tn_01.jpg" border="0"></a><span> </span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/02.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/tn_02.jpg" border="0"></a><span> </span><a href="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/03.jpg" target="_blank"><img src="http://www.photos-encheres.com/store/1002213/9371/tn_03.jpg" border="0"></a><span> </span><br><br></div><div style="font-size: 10px; color:black;">Hebergeur d'images - <a href="http://www.photos-encheres.com?tracking_id=1" target="_blank">www.photos-encheres.com</a></div></div>
" Marsch über eine Rollbahn südlich von Mohilew(?).
Ich wollte die vielen Richtungstafeln der verschiedenen
Einheiten an der Wegkreuzung am Telegraphenmast knipsen,
ist aber nicht ganz gelungen.
" Marsch über eine Rollbahn südlich von Mohilew(?).
Ich wollte die vielen Richtungstafeln der verschiedenen
Einheiten an der Wegkreuzung am Telegraphenmast knipsen,
ist aber nicht ganz gelungen.
Can I also get a translation of the words circles in the doc. I have used google translator and got most of it but these do not seem to translate well. Much appreciated for the help.
Greg
"For the party suffered penalties:
..Verwarnung with the notice on immediate service -
dismissal as Parteimitglied.Erschwerendhiefür that Beer already on Nov 23 9.Nov.auf the station hoisted the flag acted as sentinels.
Asberdem(?) for distributing leaflets when paying as an official."
Can I get a translation of what awards this fellow received? Other than the EK II I can't figure out the others.
Thanks,
Greg
10 & 15 Year service awards, Military Service Crown 2nd Class, wound badge (in black? Doesn't specify).
Hank
Last edited by Hank C.; 09-24-2016, 08:30 PM.
Reason: correction
Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Can I also get a translation of the words circles in the doc. I have used google translator and got most of it but these do not seem to translate well. Much appreciated for the help.
Greg
"For the party suffered penalties:
..Verwarnung with the notice on immediate service -
dismissal as Parteimitglied.Erschwerendhiefür that Beer already on Nov 23 9.Nov.auf the station hoisted the flag acted as sentinels.
Asberdem(?) for distributing leaflets when paying as an official."
"Verwarnung" - Warning notice
"Erschwerend hierfuer...." - Aggravating or complicating circumstances.
"Ausserdem" - besides, additionally
"fungierte" - functioned as
Basically, it's a warning he could be dismissed from the party, but since he played a role on 9 Nov '23 as a flag bearer & lookout, he's not booted out yet.
best
Hank
EDIT: dict.leo.org is an EXCELLENT translation website. It's my go-to.
Last edited by Hank C.; 09-24-2016, 08:35 PM.
Reason: more info
Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment