Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php74/sess_7b8316e7de4b31ef96f538dad8d0f68a2955f7a4442caee3, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php74) in /home/devwehrmacht/public_html/forums/includes/vb5/frontend/controller/page.php on line 71 Post your "translation needed" here - Wehrmacht-Awards.com Militaria Forums
AlsacDirect

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    name tag help

    Any help possible in determining this Oberst's first and last name would be greatly appreciated.

    Thank you
    Attached Files

    Comment


      # 6639

      His first Name I read " Oberst ....Heinrich"

      Gerdan

      Comment


        Gerdan , Thank you as usual for your response. It is always appreciated. I thought that last name will be tough if not impossible. I had thought possibly Heinrich
        For the last name if you ca determine first three letters? It is a heer general staff Oberst
        Danke

        Comment


          # 6641

          It is very difficult but I will try the first letter of the family name. But I can only speculate:

          Speth... or Geth.... - very speculative!

          Gerdan

          Comment


            Hi, would it be possible to translate this page from his wehrpass?
            Man was in Fallschirm-Kraftfahr-Abteilung 21 as part of 1. Fallschirm Armee.

            Thanks in advance
            Göran
            Attached Files

            Comment


              # 6643

              Sicherung der Niederlande

              Heimatkriegsgebiet

              Abwehr- und Stellungskämpfe in Mittelitalien

              Abwehrkämpfe in Mittelfrankreich, Rückzugskämpfe aus Frankreich, Abwehrkämpfe am Niederrhein, Absetzbewegung vom Niederrhein - Westfalen - Gebiet - Weser - Elbe im Bereich der Fallschirm Armee.

              Gerdan

              Comment


                #6643
                Thanks a lot Gerdan!

                Comment


                  Hi ! Please help with this stamp.
                  Attached Files

                  Comment


                    Could it be "Durchlaßscheinstelle der Wehrmacht" ?

                    Gerdan

                    Comment


                      Hello Gerdan - Tough to come up with an English eguivalent phrase - Would that be a military office that issued safe-conduct passes?

                      Comment


                        In general I agree but I do not exactly know what was the task of this Office.

                        Gerdan

                        Comment


                          I found this in a catalogue of an Netherland's archive. Hope some of our friend can explain us what is the meaning. As the department Abwehr is named this could help.


                          001 Wehrmachtbefehlshaber in den Niederlanden
                          Inventaris:
                          1. Wehrmachtbefehlshaber in den Niederlanden (WbN)
                          1.1. Chef des Generalstabes
                          1.1.5. Afzonderlijke instanties onder de Chef des Generalstabes

                          "72 Stukken betreffende een verzoek om verlenging van Durchlassscheine alsmede door de Durchlassscheinstelle van de Abteilung Abwehr te Den Haag afgegeven Durchlassschein, 1941-1942."


                          Gerdan

                          Comment


                            And here you can see a "Durchlassschein" related to the Gestapo:

                            http://www.usmbooks.com/gestapo_kennkarte.html

                            Gerdan

                            Comment


                              http://www.google.de/imgres?imgurl=h...ed=0CCIQrQMwAA

                              http://www.google.de/imgres?imgurl=h...ed=0CC4QrQMwBA

                              Gerdan

                              Comment


                                Help! it is the name of a town on the Po river that I can not decipher ... thanks
                                Attached Files

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 124 users online. 0 members and 124 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X