delete please, duplicate post
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Post your "translation needed" here
Collapse
X
-
Originally posted by catisky View PostHello everyone,
Could anyone help me to translate these two post cards, please????
http://imageshack.us/photo/my-images/31/ow1.JPG/
Thank you very much in advance for your replies.
wunschen euch euer Kinder
Elfriede und Franz
Eger im Dezember 1940
Merry Christmas
from your children
Elfriede and Franz
Eger, December 1940
The second one says "in memory of the wartime Christmas 1944". The "from" and "to" names I can't make out.
HankUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
-
Originally posted by Barzini View Postcan I please get your help with this one?
<O></O>
Lieber Herr ….<O</O
Herzlichen dank für die
Zusendung des Fotos. An der
…. …. Foto von uni.<O</O
Vielleicht sehen wir uns
Herzliche Gruesse
best,
hankUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
-
Originally posted by jacquesf View PostLets try again.
Can someone please help with the translation on this Stalingrad death card. Apparently it describes the circumstanses of his death. I just need the top part describing that.Many thanx. Jacques
<O></O>
…who on 21 December 1942 in his 29th year, while fulfilling his duties to his nation in the East, was wounded and died a hero’s death that very same day while being transported to an aid station.Unless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There are currently 26 users online. 0 members and 26 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment