WöschlerOrden

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Post your "translation needed" here

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    # 4433

    1) The automaker is " D . K. W. " -

    http://en.wikipedia.org/wiki/DKW

    Gerdan

    Comment


      # 4433

      2) " Das Fahrzeug ist bewinkelt. Kiel d.(en) 13.11.42. Der Polizei-Präsident, Kiel, i. A. Marten "

      The vehicle has an angle. During ww2 all private vehicles had to have a red angle to

      show that the owner is allowed to drive with his car during the war.

      http://www.google.de/imgres?q=roter+...9,r:1,s:0,i:75

      Gerdan

      Comment


        # 4433

        3) The stamp means that fee stickes/ fee stamps for 4,00 RM (Reichs Mark) had been payed.

        Gerdan

        Comment


          # 4432

          1) Straße Krasnobrod (?) 15.10.39

          2) " Zur ewigen Erinnerung an und die Zeit in Finnland. Helmut Hernberg, Heinz Schmidt, W.

          Brandorff, W. Fricke, Addi Fröhler (?), P. Schwingge(r) (?)"


          Gerdan

          Comment


            # 4431

            " Für Deine guten Leistungen in der Bannbesten (?) - 10 x 1/2 Stunde Staffel H.J.

            Bannsportfest 1943 in Stierberg (?) - Der K- Bannführer - sig. "


            http://www.betzenstein.de/geschichte...stierberg.html



            Gerdan

            Comment


              Vehicle Registration

              #4432

              Thanks for the great help! I sent you a thank you note to your mailbox as well, let me know! Dan

              Comment


                Originally posted by Gerdan View Post
                # 4431

                " Für Deine guten Leistungen in der Bannbesten (?) - 10 x 1/2 Stunde Staffel H.J.

                Bannsportfest 1943 in Stierberg (?) - Der K- Bannführer - sig. "


                http://www.betzenstein.de/geschichte...stierberg.html



                Gerdan
                Gerdan, thank you very much, I really appreciate it!

                Kind regards,

                Laurens

                Comment


                  I still need some help with #4409
                  I'm collecting anything related to the towns Castricum and Bakkum during WWII.
                  Also soldbucher from 116pzdiv. And 1944-1945 eastfront pockets, kampfgruppe and Oder front.
                  My website: Gotrick.nl

                  Comment


                    # 4409

                    A) "Häuserbrand in Zunino (?), Russland den 15.7.42, Brandkommission"

                    B) " Nepotschatan " ?

                    C) "...am Bunker an einem schhönen Sonntag ".

                    Gerdan

                    Comment


                      Handwriting - Wedding Ed. Mein Kampf

                      Any help ID'ing the names in this Wedding Edition Mein Kampf? Is that a signature at the bottom or the name of a place?



                      Hi-res: http://img269.imageshack.us/img269/6821/cimg0966py.jpg

                      Comment


                        Not so easy but I will try it:

                        The two names of the bridal couple: Burghardt - Gölle (?)

                        The name of the town: Berterode (?)

                        http://de.wikipedia.org/wiki/Bernterode

                        The last entry is the signature of the mayor: Degenhardt (?)

                        Gerdan

                        Comment


                          You've just given me more info to work with than anyone I've shown it to in 20 years so big thanks - beggars can't be choosers!

                          P.S. can you tell if that's male or female handwriting? The script is almost hypnotizing if you stare at the hi-res long enough (and I have). I guess it'd have to be male if the mayor wrote it out...
                          Last edited by train1; 08-02-2012, 03:50 PM.

                          Comment


                            # 4445

                            As the signature of the mayor is the same handwriting as the other script I think it is made by

                            himself. In those years only men were mayors.

                            I you have a look a google "Bernterode" and "Degenhardt" you will find still today results.

                            The family of the mayor could still be living there.

                            Gerdan

                            Comment


                              Certificate of Nationality...

                              I have done my best with this WWII Certificate of Nationality... but I cannot figure out the name of the person from Hamburg nor the personal handwritten notes in the center which are of particular interest to me. Thanks for any help.... DP



                              Comment


                                # 4447

                                The name: " Gisela Eugenie Elisabeth MICHEL, Hamburg ", born 21. April 1921 in Hamburg.

                                The other handwritten text: " " ...durch Eingliederung der Ostgebiete in das Großdeutsche

                                Reich "

                                Gerdan

                                Comment

                                Users Viewing this Thread

                                Collapse

                                There are currently 25 users online. 0 members and 25 guests.

                                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                                Working...
                                X