Next up are a pair of troopers from what I believe to be Grenadier-Regiment Kronprinz (1.Ostpreußisches) Nr. 1.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Post your "translation needed" here
Collapse
X
-
I would really appreciate some help with translating the text on this Sterebild.
I have attempted to use an on-line translator however, frustration has acheived the upper hand and I appeal to those who use German as a native tongue or have a knowledge far greater than mine.
All help will be very gratefully received indeed.
Regards Richard.Attached FilesAlways looking for Luftwaffe Kampfflieger related document groups. In particular anything to Kampfgeschwader 2.
Comment
-
# 3642
The text gives a short biographical synopsis . The soldier came from a roman catholic family, he was working with the telegraph office (Telegraphenamt) Rheydt. He came as a volunteer to the German Air Force. After he was WIA during a nightfighter Feindflug he came back again.
30 April 1942 he had an aerial combat in the Norchwich (England) area and was KIA.
Comment
-
Originally posted by areilley View PostHi, Could I please get some help with a translation of the backs of these photos. I am not sure if I have them right and to ignorent me, some of the captions look to be written backwards. For context I believe that they are from SS Div. Nord in Finland. Thank you
HankUnless it was nighttime, or the weather was bad, and you were running out of gas - then it was a sweaty nightmare, like a monkey f*ing a skunk.
~ Dan Hampton, Viper Pilot
Comment
-
# 3645
I start with the first line pic left:
1) See Rotkreuz Flugzeug
first line pic right: In Ruhe auf der Fahrt 41
2) 2nd line, left:
Beim Pferde Fleiß braten (?)
2nd line right:
Im Frühjahr auf Km 11 Veitsneitg...?
3rd line, left:
auf Km 15,5
3rd line right:
Berlin 41
The other two ones, both: Finnland 41
Gerdan
Comment
-
# 3645
Full of dyslexic mistakes:
In Ruhe
auf der
fahrt 41
[Relaxed at ride 41]
See Rotekreuz
flugzeug
[Lake Red Cross plane]
Beim Pferde
fleiß braten
auf km 22
fritz
[Frying horsemeat at km 22. fritz]
Im frühjahr
auf km 11.
bei veizeitgestaltg [Freizeitgestaltung = leisure activities]
[Spring at km 11 having leisure]
Berlin 41.
Auf km 15.5
finnland 41.
finnland 41.
Trebes
Comment
Users Viewing this Thread
Collapse
There are currently 37 users online. 0 members and 37 guests.
Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.
Comment