CEJ Books

Announcement

Collapse
No announcement yet.

a small German WW2 Propaganda Poster collection

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #61
    Bill, I will send you a PM...Cheers, Torsten.

    Comment


      #62
      Here we go.

      OK Torsten, here are the rest of the translations. Note Well! I am using this time your photo # as found on the left side instead of the thread reference # that I used before.

      #4. People of the cities and the countryside. The harvest is now ready.
      You must help in the harvesting.
      #6. Spring field work is your contribution to our victory.
      #13. We work in Germany for peace and (reconstruction?).
      When we return from Germany to our homeland, we will be able to get a good paying job because of the skills we got here.
      #19. Hang the bandits and saboteurs!!
      This is your duty. Those who are involved in these activities will be destroyed.
      (I assume this is in reference to partisans. Bill)
      #19. I am living in the German (homeland?) and I feel very well. (This may be better said "and I am enjoying it very much" Bill)
      #24. To work in a German houseld is a joy.
      #25. Build Roads! Good roads will provide for the well being of our homeland.
      #26. Work together!! (For some reason he did not translate the bottom portion Bill).
      #29. Come to Germany for work.

      OK, some of the translations still do not satisfy me entirely but it seems Vlad's son got held up on his trip so they did it by telephone instead of his son writing the translations. As such, it sort of got retranslated by Vlad again and then a little by me. He did write on the back of the page what I assume is what his son came up with in Russian and I will scan that and email it to you as I understand you read Russian. The numbers are not the same as yours but you can put them together correctly.

      Hope this helps and I think at least we got most of the general concept of the posters.
      Cheers
      Bill

      Comment


        #63
        Hi Bill, thank you very, very much and once again also thank you to Vladimir... I will have to go through the different posters now and match them up with the titles...let me know, if ever you need any help with anything... Cheers, Torsten.

        Originally posted by Bill Murray
        OK Torsten, here are the rest of the translations. Note Well! I am using this time your photo # as found on the left side instead of the thread reference # that I used before.

        #4. People of the cities and the countryside. The harvest is now ready.
        You must help in the harvesting.
        #6. Spring field work is your contribution to our victory.
        #13. We work in Germany for peace and (reconstruction?).
        When we return from Germany to our homeland, we will be able to get a good paying job because of the skills we got here.
        #19. Hang the bandits and saboteurs!!
        This is your duty. Those who are involved in these activities will be destroyed.
        (I assume this is in reference to partisans. Bill)
        #19. I am living in the German (homeland?) and I feel very well. (This may be better said "and I am enjoying it very much" Bill)
        #24. To work in a German houseld is a joy.
        #25. Build Roads! Good roads will provide for the well being of our homeland.
        #26. Work together!! (For some reason he did not translate the bottom portion Bill).
        #29. Come to Germany for work.

        OK, some of the translations still do not satisfy me entirely but it seems Vlad's son got held up on his trip so they did it by telephone instead of his son writing the translations. As such, it sort of got retranslated by Vlad again and then a little by me. He did write on the back of the page what I assume is what his son came up with in Russian and I will scan that and email it to you as I understand you read Russian. The numbers are not the same as yours but you can put them together correctly.

        Hope this helps and I think at least we got most of the general concept of the posters.
        Cheers
        Bill

        Comment


          #64
          Originally posted by Bill Murray
          Please let me/us know if and when you Ebay your overstock. I would be interested to see if the rest of the world thinks as highly of them as I do.Cheers
          Bill
          Hi Bill, thanks again for your help with the translation of the posters...I have now decided on the 7 posters that I will keep for myself and the rest I will need to think about what to do with them...I have just put the first one up for sale on ebay.com, but I suppose that I will not be allowed to put an actual link to the auction here for the forum's fear over commercialisation... so, if you are still interested and you or anyone else want to follow that auction and see what happens, then just send me a quick PM...Cheers, Torsten.

          Comment


            #65
            Here is my Ukrainian poster. What do you think?

            http://dev.wehrmacht-awards.com/foru...d.php?t=337535

            Comment


              #66
              Originally posted by EMSMIT2 View Post
              Here is my Ukrainian poster. What do you think?

              http://dev.wehrmacht-awards.com/foru...d.php?t=337535
              Hi Eddie,

              your poster looks fine to me. You have nothing to worry about in terms of authenticity. Cheers, Torsten.

              Comment

              Users Viewing this Thread

              Collapse

              There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

              Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

              Working...
              X