oorlogsspullen

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Wartime aircraft drawing: who can read Japanese signs?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Wartime aircraft drawing: who can read Japanese signs?

    Hello,

    I found a wartime drawing in a Japanese book with modern captions. Unfortunately, I cannot read Japanese. I am interested in the meaning of Nr. 41, 44 and 38.

    Can anybody help me with the meaning of these items?

    Thank you very much.

    Cheers,

    Roger
    Attached Files

    #2
    Hello,
    Number 38 is in katakana so I can give it a try. バッテリー: Patsuteri ichi. From google trad looks like it means "battery".

    Comment


      #3
      Japanese Captions

      Hello Staldion,

      Thanks a lot! That actually makes very much sense. The device 38 in the drawing looks like a lead battery that was attached using metal straps (due to its weight).

      Any idea about the other two?

      Cheers,

      Roger

      Comment


        #4
        Others are too complex for me unfortunatly but I am sure someone will land a hand. In order to make it more easy to translate and receive help I flip the picture:




        Have a good day,
        Mat.
        Last edited by Staldion; 05-17-2017, 04:53 AM.

        Comment


          #5
          Mat,

          41
          FuG24エンジン・カウリング
          FuG24 Engine Cowling

          44
          帰投装置
          Return device/equipment

          38
          バッテリー
          Battery

          I was curious about the "Return Device" so delved a bit deeper:
          空母から発艦した場合には ウルシー帰投装置と言う 空母の発信した電波を頼りに帰投する 方向指事器がありましたが、同時に 同伴する艦上攻撃機(隊長機)の航法士が地図を元に コンパス・偏流計・速度計のデーターを元に 編隊の位置を計算していました。但し、艦載機が作戦行動中も 空母は移動していますので、帰投する頃には数百kmも移動している事もあり、航法士の負担は大きく、ウルシ ー帰投装置も重要な働きをしていました。

          陸上から発進した場合には、小型 もしくは中形爆撃(攻撃)機の航法士が 計算していました。

          Yahoo Questions source

          ====Google Translate=====

          In the case of departing from an aircraft carrier, there was a direction instructor to return to rely on the radio waves transmitted by the aircraft carrier called the Ursi returning device, but the navigator of the accompanying warship aircraft (captain planes) based on the map Based on the data of the compass / drift meter / speedometer was calculating the position of the flight. However, since the aircraft carrier is moving even during the operation of the aircraft carrier, there are things that have moved hundreds of kilometers around the time of returning, the burden of the navigator is large, the Ursa returning machine also plays an important role.

          When departing from land, a navigator of a small or medium bombing (attacking) machine was calculating it.
          --Guy

          Comment


            #6
            Hi Guy,

            Thanks a lot! I also searched the www using the Japanese signs you provided for item 44. It appears to be a homing device used together with the radio sets. See e.g. where this text appears in the description of Japanese WWII aircraft radio equipment here:

            http://kenyamamoto.com/yokohamaradio...2aug05.06.html

            Item 41 'engine cowling' doesn't fit somehow. You used different signs for the translation than the ones in the Japanese document. How did you translate this? I would expect that item 41 is a transformer to generate alternate current from direct current for the radio system.

            Thanks!
            Roger

            Comment


              #7
              PS: Found it! No. 41 means receiver (受信機)

              So, we have:

              38: Battery
              41: Receiver
              43: (probably) Direction Finding Device

              I didn't expect to see the radio receiver at the location indicated in the drawing as it is known to have been installed in the rear fuselage based on aircraft that still exist today. But the drawing may have been from an early stage in development and changes may have been made in the serial production layout.

              Cheers,

              Roger

              Comment


                #8
                Originally posted by Sturmvogel View Post
                PS: Found it! No. 41 means receiver (受信機)

                Sorry about that! Yes, receiver:
                FuG24受信器
                FuG 24 receiver
                FuG 24 Jushin-ki

                Item 40 is the Front engine cowling
                前部エンジン・カウリング
                My eyes wandered off onto a different line as I was writing.



                --Guy

                Comment

                Users Viewing this Thread

                Collapse

                There is currently 1 user online. 0 members and 1 guests.

                Most users ever online was 10,032 at 08:13 PM on 09-28-2024.

                Working...
                X